查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把写作当作你的副业, 不要把它当作正业.用英语怎么说?
把写作当作你的副业, 不要把它当作正业.
Make authorship your avocation, not your vocation.
相关词汇
make
authorship
your
avocation
not
vocation
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
例句
I can't abide people who can't
make
up their minds...
我受不了优柔寡断的人。
authorship
n. 作者身份;
例句
Its
authorship
has been disputed.
谁是作者尚无定论。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
avocation
n. <正>业余爱好,嗜好,<罕>职业;
例句
After the course is cogitative, decide development is versed in
avocation
machines a village.
经过深思熟虑后, 决定开发工副业加工小区.
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
vocation
n. 职业,使命,神召,天命;
例句
He saw his
vocation
as one of prayer and apostolic work.
他认为从事祷告和门徒的工作是他的使命。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
North American wild lobelia having small blue flowers and inflated capsules formerly used as an antispasmodic.
北美野半边莲,开蓝色小花,以前充入胶囊里作镇痉药.
I think it's wrong to smack children.
我觉得打孩子不对。
Persistent damage or inadequate healing may lead to chronic lameness.
反复受伤或治疗不当可导致长期跛足。
He actualizes his own unprecedented uniqueness and appreciates the uniqueness of others.
他必须充分发挥自己巨大的个性潜能,并懂得赞赏他人的与众不同之处.
Providing discounts is not the only way to win custom.
打折并不是招揽顾客的唯一途径。
The scandal has been a black eye for the Kennedys for years.
那件丑闻在好多年里一直是肯尼迪家族不光彩的丑事.
Tchaikovsky was given a state funeral—the first commoner to be granted this honour.
柴可夫斯基得到了国葬待遇——他是首位获此殊荣的平民。
He will be sorely missed.
大家会非常想念他的。
He was considered a heretic and was ridiculed and ostracized for his ideas.
他被视为异端分子,并且因为自己的观点遭到取笑和排斥。
Babies often seem to have disproportionately large heads.
婴儿往往显得头部过大.
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器