查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大约下午4点30分,奥德丽到了办公室。用英语怎么说?
大约下午4点30分,奥德丽到了办公室。
At about 4.30 p.m. Audrey arrived at the office.
相关词汇
at
about
Audrey
arrived
the
office
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
Audrey
n. 奥德丽(女子名);
例句
At about 4.30 p.m.
Audrey
arrived at the office...
大约下午4点30分,奥德丽到了办公室。
arrived
v. 到达,来( arrive的过去式和过去分词 ),发生;
例句
...a bundle of letters which had
arrived
for me in my absence...
我不在期间寄给我的一大堆信件
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
例句
The Colonial
Office
was absorbed into the Foreign
Office
.
殖民部被并入了外交部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His second book came out in hardback last month.
他的第二本书上个月出了精装本。
People who sense that they are inferior have to compensate, and often over-compensate by way of outward achievement.
觉得自卑的人只有通过外在的成就来弥补自己的不足,但往往都做过了头。
He avers that chaos will erupt if he loses.
他断言,如果他失败将会爆发动乱。
Landowners frequently left the management of their estates to tenant farmers.
地主们经常将土地的管理交给佃农。
The boy refuses to go to school on [ under ] the pretext of illness [ an ailment, sickness ].
这孩子装病不去 上学.
The pressing darkness increased the tension in every student's heart , assailing them with a nameless fear.
黑暗压下来,使每个人的心情变得更紧张.
The diet should be suitable, being neither too rich nor too meagre.
膳食应该适当, 即不能太油腻也不能太粗淡.
Edgar Hoover, John Lindsay , Richard Nixon and Jack Dempsey.
这四个人都在自己的照片上亲笔签了名.
The room was silent except for her sobbing.
房间里静悄悄的,只有她的啜泣声。
Martin, 78, died yesterday. Tributes poured in from around the globe...
马丁于昨天去世,享年78岁。世界各地的人们纷纷致以哀悼。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的