查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我心绪不宁. 我渴望着遥远的事物.用英语怎么说?
我心绪不宁. 我渴望着遥远的事物.
I am restless. I am athirst for faraway things.
相关词汇
am
restless
athirst
for
faraway
things
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
例句
I
am
so pleased to make your acquaintance, Mr Tweed.
很高兴认识您,特威德先生。
restless
adj. 焦躁不安的,不耐烦的,坐立不安的,难以入睡的;
例句
It had been a tense,
restless
day with people crowding her all the time.
这是紧张、忙碌的一天,每时每刻都有人围在她身旁。
athirst
adj. 渴望的,口渴的;
例句
I am restless. I am
athirst
for faraway things.
我心绪不宁. 我渴望着遥远的事物.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
faraway
adj. 遥远的,恍惚的,辽,偏远;
例句
They have just returned from
faraway
places with wonderful stories to tell.
他们刚从遥远的地方回来,有很多精彩的故事要讲。
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
例句
Talk
things
through in stages. Do not accuse or apportion blame.
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most late developers will catch up with their friends...
大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。
The rabbis try to steer clear of political questions.
拉比们努力避开政治问题。
...the sheer speed of the unification process.
统一进程速度惊人
Perseverance is vital to success.
忍耐是成功的重要条件。
She busies herself with running her house.
她忙于操持家务.
Callus was induced from explants of cassava stem with bud and shootlet.
用木薯茎切段及顶芽作为外植体,诱导木薯愈伤组织的形成.
She latched on to his arm, hooking her other arm around a tree.
她拽住他的胳膊不放,另一只胳膊抱紧一棵树。
How did these factors affect development of college curricula?
这些因素是怎样影响着学院的课程设置的 呢 ?
They tore into the enemy.
他们向敌人猛扑。
At this place elephants, leopards and hyenas roamed about as well as the gorillas.
这地方除大猩猩外,还有象 、 豹和鬣狗出没.
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的