查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的黑色幽默总能让他咋舌。用英语怎么说?
他们的黑色幽默总能让他咋舌。
Their dark humor never failed to astound him.
相关词汇
their
dark
humor
never
failed
to
astound
him
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
humor
n. 幽默,心情,诙谐;vt. 迎合,牵就,顺应;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
failed
adj. 失败了的,不成功的;v. 在…中失败( fail的过去式和过去分词 ),衰退,衰弱,破产;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
astound
vt. 使震惊,使大吃一惊;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Knowlege is gained from assiduity , unwisdom is resulted from sluttery!
知识是从刻苦中得来, 无知是从懒惰中美成!
Costs incurred for intermediary and agent business or for acting as assignee.
指因居间及代理业务或受委?等所应负担之成本.
Results Questionnaire indicated most patients complained about dry eye , foreinbody sensation , asthenopia and red eye.
结果调查问卷中,干眼患者最多的主诉是干涩、异物感 、 视疲劳、眼红.
The quiet mountain village suddenly became astir.
寂静的山村,顿时沸腾起来.
One of the fishing boats sank down astern of us.
有一艘渔船在我们后面沉没了.
Empowering the underprivileged lies in assuring them that education holds the real source of power.
帮助贫困人民就要让他们相信教育是真正的力量源泉。
On the right hand is assuredly that'squirt'Val Dartie.
右边男的也同样肯定是那个“瘪三”法尔·达尔第.
This shop has a good assortment of goods to choose from.
该店各色货物俱全,任君选择.
" At the Court of Assizes. "
“ 在地方厅. ”
He paid for and was assigned a cabin in first class.
他付完钱后被安排到了头等舱。
Doctor Mao let astonied, ask her: " What meaning is this? "
毛医生听了大吃一惊, 问她: “ 这是什么意思? ”
In assembler programming, a name entry.
汇编程序设计中使用的一种名(字)项.
Norm approach for role assignation in grid workflow.
网格工作流中角色分配的Norm方法.
When teachers assign homework, students usually feel an obligation to do it.
当老师布置家庭作业的时候,学生们通常觉得做作业是分内之事。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者