查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
- [ 叹气 ] - 喔, 我猜我就是那个屁.用英语怎么说?
- [ 叹气 ] - 喔, 我猜我就是那个屁.
- [ Sighs ] - Oh, I guess I'm the asshole.
相关词汇
sighs
oh
guess
the
asshole
sighs
n. 叹息,叹气( sigh的名词复数 );v. 叹气,叹息( sigh的第三人称单数 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
guess
vt. 推测,猜测,臆测,猜中,假定,认为;vi. 猜,猜测,猜对;n. 猜测,推断;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
asshole
n. 屁眼儿,〈俗〉肛门,令人讨厌的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This allowed Ms. Kelley to lay aside money to start her business.
这样凯利女士就可以把钱存起来创业。
On the hillside, aspen trees present a similar picture.
山坡上的白杨树也有类似的情况.
In assembler programming, a name entry.
汇编程序设计中使用的一种名(字)项.
The most chemically satisfying approach may seem to require the use of the assay system.
化学上最理想的探讨途径,似乎需要应用一些鉴定系统.
Chinese good athletes won 148 gold medals in the 11 th Asian Games.
中国运动健儿在第11届亚运会上获得148枚金牌.
Both major and minor nonconformities will be followed up by the assessor.
审核员应该跟踪严重不合格和一般不合格项的关闭.
See how the ASP file will be returned from the server.
看看从服务器返回的ASP文件 里有些什么.
"You don't need to do that," said Pearl assertively.
“你不需要那么做,”珀尔斩钉截铁地说道。
Aspergillus Oryzae mutants . High pressure seems an efficient approach for mutagenesis.
继各种化学制剂、各种射线诱变等方法之后, 高压不失为一种行之有效的诱变方法.
I bandaged the leg up and gave her aspirin for the pain.
我把她的腿用绷带包扎起来,并给了她阿司匹林止痛。
It is an asinine discussion.
那是个愚蠢透顶的讨论。
After a pair of new personality do wedding feast , late aspirant bridal chamber rests.
有一对新人办完喜酒之后, 晚上进洞房休息.
Asiatic vine with three - lobed leaves and purple berries.
小亚细亚藤本植物,三片叶,结紫色浆果.
I must treat the transparent glass to aspirate gently.
我要对著透明的玻璃轻轻吐气.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法