查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不愿意把罪过归给他.用英语怎么说?
我不愿意把罪过归给他.
I would not ascribe vice to him.
相关词汇
would
not
ascribe
vice
to
him
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
ascribe
vt. 把…归于,认为…是由于,认为…具有;
vice
n. 恶习,不道德行为,(肉体的)缺陷,疾病,(文体等的)缺点,瑕疵;prep. 代替,取代;adj. 副的,代替的;vt. 用老虎钳夹紧,钳制;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We've seen your works: tell us, how starter your artistical research?
我们看到了您的作品: 请告诉我们, 您是怎么开始您的艺术研究的?
In arthurian legend, the site of King arthur's court.
在英国亚瑟王传奇中亚瑟王的王宫所在地.
The cows are artificially inseminated .
这些母牛被人工授精。
Inspirational: " If the person drank wine, this proves, there won't be ascarid in abdomen. "
灵感: “ 这证实假如人喝了酒, 肚子里就不会有蛔虫. ”
She is clearly the most articulate and self-possessed member of her family.
显然,她是全家口才最好、最沉着冷静的人。
The third part discusses the later period of Nietzsche artistical value.
第三部分论述尼采后期艺术价值观.
Ascendance and eminence can only be achieved by constant self improvement and optimization.
只有在不断的自我提升和优化中,才能创造超越!
To assess the effectiveness of treatment of menisci injuries by arthroscope.
目的探讨关节镜手术治疗膝关节半月板损伤的临床疗效.
Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.
本·布兰特利的那篇关于伊恩·麦凯伦爵士的文章唤起了许多记忆。
Now I have an artifact from every Florida shipwreck of the 1960's.
现在,我拥有60年代的每次在佛罗里达沉船的艺术品的人造品.
She answered the judge's questions artlessly.
她照直回答了法官的问题.
She received many compliments on her artlessness.
她的朴实得到了许多人的称赞.
Often this fear prevents ascension beyond a certain level in earth's perception.
依照地球的觉察,经常的,上述这些害怕会阻止你超过某个特定点而提升前进.
The steamer Artic was wrecked at sea.
阿替克轮船在海上失事.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱