查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的脚巧妙地伸向了前端尖细的鞋子里.用英语怎么说?
她的脚巧妙地伸向了前端尖细的鞋子里.
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
相关词汇
her
foot
pointed
artfully
toward
tapering
toes
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
foot
n. 脚,底部,英尺(=12 英寸或 30。48 厘米),脚步;vt. 走,踏;vt.& vi. 结算,总计,共计;
pointed
adj. 尖的,尖锐的,严厉的,直截了当的,突出的,显然的;v. “point”的过去式和过去分词;
artfully
adv. 有技巧地,熟练地,巧妙地,机灵地;
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
tapering
adj. 尖端细的;
toes
n. 脚趾,脚趾( toe的名词复数 ),(鞋,袜的)足尖部,脚趾状物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a difference among genotype in ratio of ARS to WRS.
有效吸收面积ARS与根系总表面积WRS的 比值具有品种间的差异.
There is a plentiful supply of arms on the black market.
黑市上有大量武器出售。
While ARQ performs very high reliability and adapts the diversity of transmission channel.
ARQ可靠性高,并且能适应信道的变化.
There she gave birth to the twins, Apollo and Artemis.
在岛上,她生了孪生儿子阿波罗和阿尔特弥斯.
It made his great nose protrude more arrogantly.
这就使得他的大鼻子更加傲慢地翘起来.
He is an arrant fool.
他是个大傻瓜.
Objective To discuss genesic mechanism of trachea arteria anonyma fistula after tracheotomy.
目的探讨气管切开术后并发气管无名动脉瘘的发生机理.
Objective To explore the nursing points in coronary arteriography via radial artery.
目的探讨经桡动脉行冠状动脉造影术的护理经验.
Fresh arterial allografts functioned well.
新鲜同种动脉移植功能良好.
As the deadline approached she experienced a bewildering array of emotions.
随着最后期限的临近,她开始心绪纷乱,不知所措。
Other minerals: Arsenopyrite, Native Bi , bismuthinite, tetrahedrite, Hg, etc.
其它矿物: 毒砂 、 自然铋、辉铋矿 、 黝铜矿 、 汞等.
Objective To observe the clinical effects of massage treatment of cervical spondylotic arteriopathy ( CSA ).
目的观察手法推拿治疗椎动脉型颈椎病的临床疗效.
Clutch stair armrest, move carefully step by step.
抓紧楼梯扶手, 一步步谨慎地移动.
Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.
荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送