查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我叔叔是个业余考古学家。用英语怎么说?
我叔叔是个业余考古学家。
My uncle is a nonprofessional archaeologist.
相关词汇
my
uncle
is
nonprofessional
archaeologist
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
uncle
n. 叔叔,伯父,舅父,姑父,姨父;
例句
His
uncle
is dead, but his auntie still lives here.
他伯父已经过世,可他伯母还在这儿生活。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
nonprofessional
--
例句
My uncle is a
nonprofessional
archaeologist.
我叔叔是个业余考古学家。
archaeologist
n. 考古学家;
例句
He's an
archaeologist
and has been on a dig in Crete for the past year.
他是位考古学家,过去的一年都在参与克里特岛上的一项考古发掘工作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
have an abhorrence of
厌恶…,对…深恶痛绝
How to go black head? And does the pore that does not let nose greaten?
如何去黑头? 而不让鼻子的毛孔变大啊?
Something approximating to a fair outcome will be ensured...
保证会有大致公正的结果。
Her skin was of the fortunate kind that could brown in the sun without burning...
她的皮肤属于那种很幸运的类型,在阳光下无需长时间晒着就能变黑。
Irene was wild about the play.
艾琳非常喜欢这出戏。
His captaincy of the team was ended by mild eye trouble.
他由于患轻度眼疾而不再担任队长一职。
He is over the hill as a professional athlete.
作为一名职业运动员,他的巅峰时期已过.
Having drunk too much, he doddered along as if he would walk anywhere he likes to.
酒喝得太多, 她蹒跚着似乎要到任何想去的地方.
He's been temping for over a year now and wants a permanent job.
他做临时工作已一年多了,想找个固定的工作.
...a cheap place to pick up natty threads.
能买到既整洁时髦而又便宜的衣服的去处
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
persons
mean
resource
excelling
erased
overcast
model
set
blacked
devour
slain
quiets
christian
ban
neighbors
rarest
exemplify
commonest
mm
courses
funnies
ragged
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
气象
排队
最新汉译英
smooths
crystallized
authors
barpque
comedic
cheerily
cheerier
cheery
joybells
shunted
assuring
esteemed
matchmaker
verses
write
embowed
idiocy
prances
arciform
crawls
shadows
way
imposed
wrested
largess
phasing
fashions
home
ducking
最新汉译英
受人利用者
祝贺的
圣诞节
沾沾自喜的人
不讨人喜欢的
喜爱音乐的
喜欢的
喜欢法国的人
喜剧的
可喜的
荒诞地
喜沼泽的
贺克沙霉素
喜钟
兴高采烈地
喜剧性
通脱自喜
喜形于色
惊喜
荒诞的
喜欢挑剔的
使诞生
书信或贺卡等中的
喜爱的
祝贺的人
喜玛拉雅的
夸诞
怪诞
放诞
喜讯
祝贺
喜欢支配别人的
喜交际的
使人喜悦地
喜悦地
贺
诞
诞生地
毛蒿素
蒿醇
一枝蒿素
蒿属植物
在淡季
拱状的
蜂窝状
季刊
弓形的
按季度的
辐射状轮胎