查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新闻界对此严加批评是恰当的.用英语怎么说?
新闻界对此严加批评是恰当的.
Appropriately, the press rode him hard.
相关词汇
appropriately
the
press
rode
him
hard
appropriately
adv. 适当地;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
rode
v. 乘,骑,驾( ride的过去式 ),(骑马、自行车等)穿越,搭乘,飘浮;
him
pron. (he的宾格)他;
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His works is the response to the tradition as welt as the apperception to the modernity.
他的作品同时具有对传统的回应与对现代的感知.
The certification is invalid without the signature of appraiser , checker and approver.
鉴定书无主检、审核、批准签字无效.
We bought an appreciable piece of property.
我们买下的资产有增值的潜力.
He was the hundredth applicant for the job.
他是第100个申请这项工作的人.
The store sells women's and children's apparel.
这家商店出售女装和童装。
At their approach the little boy scurried away and hid.
他们走近时,小男孩急忙跑开藏了起来。
Piaget himself wrote relatively little about the applicability of his theories to education.
皮亚热本人就其理论对教育的适用性论述相对很少。
This section of the law is applicable only to corporations.
这部分法律只适用于公司。
In this situation, the burden of proof as to apportionment is upon each defendant.
在这种情况下, 按比例分配的举证责任就落在被告人身上.
The new wall is then ehickened by APPOSITION.
新形成的细胞壁可被加厚.
She was taken to hospital, apparently amnesiac and shocked.
她被送往医院,好像是受了惊吓出现了失忆。
Chapter six discusses the appraisement of controlling logistics cost.
第六部分,物流成本控制的绩效评价.
BEAR: I dunno . applesauce anyway. It tastes great.
小熊: 我不知道.还做成苹果酱就行了. 苹果酱的味道好极了.
He earned the appellation "rebel priest."
他赢得了“反叛牧师”的称号。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱