查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经理赞许地审读她的报告.用英语怎么说?
经理赞许地审读她的报告.
The manager surveyed her report with approbation.
相关词汇
the
manager
surveyed
her
report
with
approbation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
manager
n. 处理者,经理,管理人,干事,理事,〈美〉(政党等的)领袖,策士,干才,干练的人;
surveyed
v. 调查( survey的过去式和过去分词 ),测量,检查,眺望;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
approbation
n. 认可,许可,批准,赞许;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Secondhand room privately owned house appears on the market trade appellative and secondhand room.
二手房私房上市交易通称二手房.
I kept hearing the sound of applause in the background.
我不断听到隐约的鼓掌声。
We turned to see the approaching car slow down.
我们转身看见驶近的车慢慢停下。
You cannot approbate and reprobate the same instrument.
你不能既批准而又摈弃同一文件.
An employer should appraise the ability of his men.
雇主应该鉴定员工的能力.
Appetency is infinite, while the interest is limited.
欲望是无穷的, 利益是有限的.
A clear, hinged foot , perfect for easy maneuvering when sewing applique pieces.
透明的材质可清楚的看见车缝的位置,更容易调整方向, 让您做出完美的绣花.
The process of sharing stock among stores. Formerly known as apportionment.
门店之间库存共享程序, 过去称为库存分配.
He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom.
他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼.
Henry is appetent squeeze Woerte , where just does not go.
亨利意欲挤走沃尔特, 沃尔特硬是不走.
My character geniality, have the appetency.
我的个性温和, 较具亲和力.
Recent events have made his central theme even more apposite.
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
Gandhi was accused by some of trying to appease both factions of the electorate.
一些人指责甘地试图安抚两派选民。
She came in to apprise me that my presence was required.
她进来通知我(有事)需要我出面.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途