查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话.用英语怎么说?
讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话.
Good manners ban abusive language anyplace.
相关词汇
good
manners
ban
abusive
language
anyplace
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
例句
This recipe makes a
good
accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
manners
n. 礼貌,方式( manner的名词复数 ),礼貌,规矩,态度;
例句
This comedy of contemporary
manners
is told with compassion and acid humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
ban
vt. 禁止,下令禁止,剥夺权利,[古]诅咒;n. 禁止,禁令,谴责,诅咒,诅骂,革出教门;
例句
Canada will
ban
smoking in all offices later this year.
加拿大将从今年晚些时候起在办公场所全面禁烟。
abusive
adj. 骂人的,滥用的,虐待的;
例句
He became violent and
abusive
toward Ben's mother...
他对本的妈妈动起粗来。
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
例句
Pamela was unrepentant about her strong
language
and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
anyplace
adv. <主美><口>任何地方;
例句
She didn't have
anyplace
to go...
她无处可去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of this quantity 15 % was added to thermoset ant 85 % to thermoplastic polymers.
其中15%加于热固性聚合物,85%加于热塑性聚合物.
...the goalscoring hero of the British hockey team...
英国曲棍球队的得分英雄
Hope is but the dream of those that wake.
希望是清醒者的梦想。
"Yaaaaaaa," Carla let rip with the cry of the Valkyries.
“呀——”卡拉放开喉咙,发出女武神瓦尔基里一般的嘶喊声。
This detestable custom satirizes humanity.
这个可厌的风俗违反人性.
It is Britain's fastest growing national daily newspaper...
这是英国发展最快的全国性日报社。
She perfumed herself with Eau de Cologne.
她身上洒着古龙水.
They say “thunk” on the analogy of “sunk”.
他们根据thunk类推而说sunk。
The figures show evidence that murders in the nation's capital are beginning to level off.
数据表明,该国首都谋杀案件的数量开始保持在稳定的水平。
The price of these hairpins are about the same.
这些发夹的价格大致相同.
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿