查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托尼领洗时命名安东尼.用英语怎么说?
托尼领洗时命名安东尼.
Tony was christened Antony.
相关词汇
Tony
was
christened
Antony
Tony
adj. 高贵的,时髦的;
例句
Now that
Tony
was no longer present, there was a distinct change in her attitude...
由于托尼不在场了,她的态度有了明显的转变。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
christened
v. 在洗礼时为(某人)命名( christen的过去式和过去分词 );
例句
She was born in March and
christened
in June...
她3月出生,6月受洗。
Antony
n. 安东尼(男子名); [男子名] [英格兰人姓氏] 安东尼 Anthony的变体昵称Nanty,Tony,[地名] [法国、英国] 安东
例句
In his lonely meditations
Antony
had been forced to the conclusion that there had been rumours.
独自静心想来,安东尼断定曾有流言蜚语。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He hesitated and told me he was brought up in a shabby and dirty town.
他吞吞吐吐地告诉我,他是在一个破旧肮脏的小镇上长大的。
Her purpose was to scrutinize his features to see if he was an honest man...
她的目的是通过仔细观察他的相貌以判断他是否诚实。
A large quantity of beer was sold.
售出了大量的啤酒。
The syntax analyzer calls the scanner when it needs a new symbol.
当语法分析程序需要新符号时,它就调用扫描过程.
...the threat of invasion by a ruthless and implacable enemy...
残暴无情的敌人发出的侵略威胁
His fortune has swollen during the war.
他的财产在战争期间大为增加。
Many of their books have been in print for nearly 40 years.
他们的很多书都印行将近40年了。
They had entered the country and had applied for permanent residence...
他们已经入境该国,并申请了永久居留权。
The two office buildings are somewhat alike in appearance.
这两座办公楼在外形上有点相似。
We must mobilize the masses to prepare against all possible eventualities.
我们要发动群众作好准备,以应付各种可能发生的情况.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套