查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电影的结局真没劲.用英语怎么说?
电影的结局真没劲.
The conclusion of the movie was anticlimactic.
相关词汇
the
conclusion
of
movie
was
anticlimactic
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
例句
He said it would not be all that difficult to reach a peaceful
conclusion
to the conflict.
他说和平解决这一冲突并不会太困难。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
movie
n. 电影,电影院,电影业;
例句
This
movie
has some of the most amazing stunts you're ever likely to see.
这部电影里有一些可能是你见所未见、让人惊叹的特技。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
anticlimactic
adj. 突降法的,渐减的,虎头蛇尾的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One thing's for sure, Astbury's vocal style hasn't changed much over the years.
有一点可以肯定,阿斯特伯里的演唱风格多年来没怎么改变。
He took a used envelope bearing an Irish postmark.
他拿了一个盖着爱尔兰邮戳的旧信封。
The appearance of CIMS ( Computer Integrated Manufacturing System ) is based on CIM ( Computer Integrated Manufacture ).
计算机集成制造系统( CIMS:Computer IntegratedManufacturingSystem ) 的出现是以计算机集成制造 ( CIM:ComputerIntegratedManufacture ) 这一概念为基础的.
Veronica had come up to him with her usual cheery smile.
维罗妮卡带着她一贯的愉快笑容来到他跟前.
He is horrified by the apparent arbitrariness by which she sets the prices.
她定价时貌似的随意性让他很惊讶。
Readers are requested to make the corrections pointed out in the errata.
要求读者根据勘误表匡正.
She looked from one intent face to another...
她看着一张张专注的面孔。
Didn’t prevaricate but answered forthrightly and honestly.
毫不欺骗而是坦言相告。
I had a feeling it would be the last I heard of him.
我有一种感觉,这将是我最后一次听到他的消息。
He was indefatigable in his efforts to secure funding for new projects.
他不知疲倦地努力为新项目寻求资金。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地