查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迈克尔给老头子斟了些茵香酒,给汤姆-黑根斟了些苏格兰威士忌.用英语怎么说?
迈克尔给老头子斟了些茵香酒,给汤姆-黑根斟了些苏格兰威士忌.
Michael served some anisette and scotch to Tom Hagen.
相关词汇
Michael
served
some
anisette
and
scotch
to
Tom
Michael
n. 迈克尔(男子名);
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
anisette
n. 茴香酒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
scotch
vt. 扑灭,使…受伤,切开,划开,制止转动;n. 刻痕,格线,楔子,苏格兰人;adj. <口>吝啬的,节约的,节俭的,苏格兰人的,苏格兰语的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Tom
n. 雄动物,雄猫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some patients don't refer to the discomfort of angina as an ache; rather they describe it as sudden sharp pains.
有些病人不把心绞痛叫做钝痛, 而说成阵阵剧痛.
Angulation moderate and , most importantly, in balance with that of the forequarters.
角度适中, 与前躯的平衡是非常重要的.
He loves ( to go ) angling on a fine summer day.
他喜欢在晴朗的夏日去垂钓.
The air flow will have some variation of angularity.
风的流向将有一定程度的变化.
Pah ! Wu Sun - fu became angrier with each word and pounded on the desk.
吴荪甫愈说愈生气,就在书桌上拍了一下.
A faint anise smell is on the air, goldenrod scent.
空气里闻得到幽幽的大茴香和秋麒麟草的香味.
Animalism had yieded to fanaticism and the bold , roving eye now gleamed with a ferocious righteousness.
他的兽欲变成狂热, 转来转去的眼睛现在闪烁着十分正直的光芒.
That's easy . You see I'm always a good angler.
没问题, 你知道我钓鱼的手气一直都不错.
Phenols and anilides can be nitrated with very dilute nitric acid.
酚类和酰基苯胺能被极稀的硝酸硝化.
songs full of teenage angst
充满青少年焦虑的歌曲
The follow - up coronary angiogram 3 months later showed patent RCA.
在3个月后做冠状动脉摄影追踪,显示通畅的右冠状动脉.
The child was sleeping angelically.
孩子天使般地睡着.
The patient was diagnosed angiokeratoma corporis diffusum.
弥漫性躯体性血管角化瘤.
When you have an animus against a person, you should give it up.
当你对别人怀有敌意时, 你应当放弃这种想法.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖