查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他讲了一则幽默轶事作为讲演的引子.用英语怎么说?
他讲了一则幽默轶事作为讲演的引子.
He introduced his speech with a humorous anecdote.
相关词汇
he
introduced
his
speech
with
humorous
anecdote
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
introduced
adj. [医]引种的,引进的;v. 提出( introduce的过去式和过去分词 ),介绍,引进,作为…的开头;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
humorous
adj. 幽默的,滑稽的,风趣的,谐;
anecdote
n. 趣闻,轶事,[复数]秘史;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The scanner is sometimes called a lexical analyzer.
扫描程序有时又把它称为词法分析程序.
The teacher drew an analogy between the human heart and a pump.
老师打了个比喻,把人的心脏比作水泵。
Ancillary charges are at least $30 per day.
附加收费每天至少30美元。
The sulphur has been consider to come from anatexis magma hydrothermal in the deep source.
认为硫主要来源于深源重熔岩浆热液.
Tourist resort: the Aegean sea , black, Mediterranean, Anatolia, Istanbul.
旅游胜地: 爱琴海 、 黑海 、 地中海 、 安纳托利亚 、 伊斯坦布尔.
In this simple example we may verify the result readily by analyzing the network.
对于这个简单的例子,我们通过分析网络可以很容易验证其结果的正确性.
In geochemical analysis we encounter ranges of analyte concentration that can span several orders of magnitude.
在地球化学分析中,我们常常会遇到拟分析元素含量范围可以跨越好几个数量级的情况.
Their ancestry settled the land in 1856.
他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来.
Each one of these ancient towns is hauntingly beautiful.
这些古镇个个都美得令人难以忘怀。
It was concluded that there were arteriovenous anastomosis in yak's heart.
牦牛心室肌中存在着动静脉吻合.
There are abundant mineral resources, andalusite, marble, granite, gold and other mineral resources, greater reserves.
还有丰富的矿产资源, 红柱石 、 大理石 、 花岗岩 、 黄金等矿产资源储量较大.
We should analyse what they said and not just agree with everything.
对他们的意见要加以分析,不要随声附和.
Dell's first smartphone, for example, will run on the Android platform.
例如, 戴尔的首款智能手机将运行Android操作系统.
Saman temple : It'sacrificed for ancestress of Saman.
萨满祠堂》供奉侗族的女性祖先萨满.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为