查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿司匹林是药性平和的止痛药。用英语怎么说?
阿司匹林是药性平和的止痛药。
Aspirin is a mild analgesic.
相关词汇
aspirin
is
mild
analgesic
aspirin
n. 阿司匹林,阿司匹林药片;
例句
I bandaged the leg up and gave her
aspirin
for the pain.
我把她的腿用绷带包扎起来,并给了她阿司匹林止痛。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
mild
adj. 温柔的,温暖的,轻微的,(味道)不浓的;n. 淡味麦芽啤酒;
例句
Balance spicy dishes with
mild
ones...
做到辛辣菜和清淡菜比重相当。
analgesic
n. 止痛剂,镇痛剂;adj. 止痛的,痛觉缺失的;
例句
Aloe may have an
analgesic
effect on inflammation and minor skin irritations.
芦荟可能对发炎以及轻微的皮肤炎症具有镇痛作用。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As is implied by the name, the most characteristic lesion is hypoplasia of the nasal turbinates.
顾名思义, 最特征的病变是鼻甲发育不全.
San Francisco Bay Cruise, Hearst Castle Car admission is optional.
湾区游轮 、 赫氏古堡及电缆车门票.
Property prices are just beginning to harden again.
房地产价格刚开始重新趋于稳定。
He heard nothing but the echoes of his own voice.
他只听见了自己的回音。
Frank begged him to do so and the dealer reluctantly prised it open.
经弗兰克恳求,古董商才勉强把货箱撬开了.
The habit of travelling by aeroplane is becoming more prevalent.
乘飞机旅行的习惯变得越来越盛行了。
He drank a massive amount of alcohol.
他喝了大量的烈酒。
Faecal impaction is particularly common in the burned patient.
粪块嵌塞特别常见于烧伤病人.
I'm sick of all these books cluttering up my office.
我讨厌办公室里乱糟糟地堆放着这些书.
The merchant is giving half a yard extra for lagniappe.
那商人打算免费附赠半码.
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过