查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
高额的薪水给了他们丰厚的回报。用英语怎么说?
高额的薪水给了他们丰厚的回报。
They have been amply rewarded with huge salaries.
相关词汇
they
have
been
amply
rewarded
with
huge
salaries
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
amply
adv. 充足地,详细地;
例句
They have been
amply
rewarded with huge salaries.
高额的薪水给了他们丰厚的回报。
rewarded
v. 酬谢,奖赏( reward的过去式和过去分词 );
例句
Make the extra effort to impress the buyer and you will be
rewarded
with a quicker sale.
多用心去打动顾客,货物就会更快售出。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
例句
Thousands of farmers from across Europe have held a
huge
demonstration in the centre of Brussels...
来自欧洲各地的数千农民在布鲁塞尔市中心举行了大规模的示威游行。
salaries
n. 薪水( salary的名词复数 );
例句
Employees are paid
salaries
commensurate with those of teachers...
给员工的薪水与老师拿的薪水相当。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
His business is facing difficulties, but it is staying afloat.
他的生意遇到一些困难,但还能维持。
This disease may develop insidiously, with fever as the only clinical manifestation.
这种病可能隐袭发生, 仅有发热为其唯一的临床表现.
a fat document, written in very cramped,close handwriting
一份厚厚的、字迹密密麻麻难以辨认的文件
Ebony fingerboard, both jujube wood and ebony sets can be supplied; rosewood end pin, metal tailpiece.
乌木指板, 枣木配件和乌木配件两种, 红木尾柱, 金属拉线板.
Faced with the dilemma, he opted for soldiering on.
面临着进退两难的困境, 他决定顽强地坚持下去.
She is assailed by self-doubt and emotional insecurity.
她被自我怀疑和情感上的不安全感所困扰。
Perhaps I might be able to find out if I went to Casterbridge barracks.
要是我到卡斯特桥兵营去走一遭的话,兴许能打听到.
New Employee : That's easy. It was your office ergonomics that decided me.
很简单. 你们办公场所的益生学设计吸引了我.
Grabbing the side of the bunk, he hoisted himself to a sitting position.
他抓住铺位的床沿,坐起身来。
...the tragedy of an active mind trapped by failing physical health.
因为健康状况衰退而思维受阻的悲剧
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草