查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
混合着芫荽, 丁香, 橡苔和龙涎香的香水.用英语怎么说?
混合着芫荽, 丁香, 橡苔和龙涎香的香水.
A chypre , spicy harmony with notes of Coriander , Clove, Oakmoss and Ambergris.
相关词汇
spicy
harmony
with
notes
of
coriander
clove
and
ambergris
spicy
adj. 辛辣的,加有香料的,香的,有刺激性的,(故事等)猥亵的,下流的;
例句
Balance
spicy
dishes with mild ones...
做到辛辣菜和清淡菜比重相当。
harmony
n. 协调,融洽,一致,和谐,[音]和声;
例句
Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual
harmony
too.
总会有办法能安排好我们忙碌的生活,这样就能过得舒服一点,同时还能达到内心的平静。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
例句
He wrote a few more
notes
on the board.
他在黑板上又写了几条注释。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
coriander
n. <植>芫荽,香菜;
例句
...a spicy tomato and
coriander
sauce.
番茄芫荽香辣酱
clove
n. 丁香,丁香树,[植]小鳞茎:如洋葱瓣或大蒜瓣儿;v. 劈开,剁开( cleave的过去式);
例句
He still
clove
to this ideal.
他仍然坚守着这个理想。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
ambergris
n. 龙涎香(一种脂肪物质,用以制香料);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tina: He drank too much with his buddies and had to go outside to barf!
蒂娜: 他和他的哥们喝得太多了,不得不到外面去吐!
She’s clinging on to the past.
她墨守过时的东西。
He shifted from foot to foot...
他从一只脚换到另一只脚。
Why don't you come home with me until you sort things out?
.。。你何不先和我一起回家,等事情解决了再走?
Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.
当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。
Despite his conquests, he remains lonely and isolated.
尽管他俘获过很多女人的芳心,却依然孤单寂寞。
Two of the villagers finished off the bandit.
有两个村民杀死了那个匪徒。
"Watch out!" he hollered.
“小心!”他大叫道。
Who invented the steam engine?
谁发明了蒸汽机?
We're unwitting victims of the system...
我们都是该系统的不知情的受害者。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
inefficient
game
narrow
christian
bracketed
functioning
determinedly
assignable
attending
pro
subjects
walk
lingered
moves
retreated
supermarket
Pilot
android
like
blacked
uphold
brewed
have
unicorn
热门汉译英
留下印象
二乙酰基胺
克雷韦库尔
表皮病
未驯服的
牛群
氨水
打屁股
前位
助消化的
浪费金钱
异常依恋
迅速处理
相识的人
原点
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
滑翔导弹
定碳仪
讨论等部份内容的
或中止
止动器
毫安计
对社会
脂酸血
电锁器
皮肤黏膜肌炎
用皮带捆住的
酒石酸福可定
无独立见解的
神经痛等症状
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
大公的地位
辩论练习
二进位制信息单位
闻阈图
高级市政官的职位
颊向错位
臂状部位
正式的指示
古时长度单位
表示因果关系
最新汉译英
drained
canalization
blastosphere
withstanding
acaulescence
gymnosophist
granulometer
genuflection
ectopatagium
multifarious
ductilometer
malleableize
cerebropathy
meteoropathy
chalcedonies
impolitely
acidophobous
metagalaxies
announciator
microcommand
familiarized
impoliteness
amygdaliform
autotracking
underlayment
unimaginable
enterobiasis
biorthogonal
incinerating
最新汉译英
英国
出国
季风
使稳定平衡
前位
令人着迷地
开除
农场住宅
黄鼠狼
成绩单
不名一文
滑稽可笑
连接词省略
古巴
跳绳
不平坦的
有顶的
摆放餐具
有报酬的
牛群
班科
约略
耶西
神听
对柱
谈话
钱箱
巨头畸形
盾形奖牌
相识的人
重加权衡
留下印象
两眼轴向不等
极端主义者
积极地比赛
大力
尿黑酸尿症
突来的灵感
阴森地逼近
同源捕虏体
夸休可尔症
外阴缝合术
年金享受权
船停靠码头
风尚等的流
外汇申请书
恒星演化学
外原性毒素
无线电频率