查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要脱离群众.用英语怎么说?
不要脱离群众.
Don't alienate yourself from the masses.
相关词汇
alienate
yourself
from
the
masses
alienate
vt. 使疏远,离间,使转移,放弃,[法]转让,让渡(财产或权利);
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
masses
n. 民众,劳动阶层,大量( mass的名词复数 ),大多数,[物理学]质量,大量的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alfalfa, apples, cabbages, and onions are widely grown.
苜蓿 、 苹果 、 洋白菜和洋葱都广泛种植.
Alga extract can smooth, moisturize the skin and remove the wrinkles.
海藻提取精华可爽滑、除皱 、 强化滋润.
Make it aleatoric burn, then it can scorch a heart.
让它任意燃烧, 那它就会把一颗心烧焦.
Venom of the disappear inside alexipharmic pool should maintain certain amount and chroma, and often change.
消毒池内消毒液要保持一定的数量和浓度, 并且经常更换.
A statement of fact to be tested for truth or falsehood within an algorithm.
在算法中判定某个事实真假性的语句.
England's footballers are back home after their ill-fated trip to Algeria.
英格兰足球队结束了倒霉的阿尔及利亚之行,回到了国内。
For ALGOL, write one subprogram for statements, one for declarations and one for expressions.
对于算法语言来说, 我们可以分别把语句 、 说明和表达式编成子程序.
The woman says: " If I promise you, alexandrine. "
女子说: “ 我要是答应你, 同上. ”
Little imagine, the original idea of the person that say this word is alcalde adult oh.
殊不知, 说此话者的本意是讽刺镇长大人的哟.
In albuminous seeds, it remains as a permanent storage organ of the mature seed.
在有胚乳的种子中, 它保留作为成熟种子中的永久贮藏器官.
Wheat flour proteins classically divided into albumins , globulins , gliadins, glutenins on the basis of differential solubility.
小麦蛋白根据其溶解性可分为清蛋白 、 球蛋白 、 醇溶蛋白、谷蛋白.
He was sorry for the soldier who lay dying in Algiers.
他为那位奄奄一息地倒在阿尔及尔的士兵而难过.
The present invention features the application of algin oligosaccharide in medicine for treating anti - senility and anti - dementia.
一种褐藻胶寡糖,其特征是把它用作 抗 衰老和 抗 痴呆的药物.
" You have said quite enough,'said Aleck, coldly ; " let the subject be dropped. "
“ 你说得够多了, ” 艾莱柯冷冷地说, “ 咱们别再说这个啦. ”
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为