查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
米克∙克拉克,又名锡德∙布朗用英语怎么说?
米克∙克拉克,又名锡德∙布朗
Mick Clark, alias Sid Brown
相关词汇
mick
Clark
alias
Sid
brown
mick
n. <贬>爱尔兰佬;
例句
Miss Curling won on two horses from
Mick
Trickey's stable.
柯林小姐在来自米克·特里齐养马场的两匹马身上下了注,结果她赢了。
Clark
abbr. combat launch and recovery kit 战斗开始与防御装备;
例句
...an autographed photo of
Clark
Gable.
克拉克·盖博的签名照片
alias
n. 别名,化名;adv. 以化名为人所知,化名为,别名为,别称又被称为;
例句
...the defendant Pericles Pericleous,
alias
Peter Smith.
被告佩里克莱斯·佩里克利奥斯,又名彼得·史密斯
Sid
abbr. sidereal 星的,sudden infant death 婴儿猝死,siding 铁路侧线,sudden infant-death syndrome 婴儿意外死亡综合征;
例句
He was certain
Sid
would be eaten alive by the hardened criminals in the jail.
他确信锡德在监狱中肯定会被那些怙恶不悛的罪犯们扒掉一层皮。
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
例句
He had a thin aquiline nose and deep-set
brown
eyes.
他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ascertainment of his character and view seems to be necessary.
有必要弄清他的品德和观点.
In this dictionary the mark'vi'shows an intransitive verb.
在本词典中,符号'vi'表示不及物动词.
Inmates suffered injuries ranging from stab wounds and slashes to head trauma.
囚犯们有的被刺伤,有的被砍伤,而有的头部首创,伤势不一而足.
The meeting was one big yawn from start to finish.
那会议自始至终十分无聊。
“Are you pleased at our success?”“Yes, indeed.
”“你对我们的成功感到欣慰吗?”“是的, 确实感到欣慰。”
Don't worry, we'll just hitchhike back.
没关系的, 会有车来接我们回去的.
Small things stirred in the grass around the tent...
一些小东西在帐篷四周的草丛里窸窸窣窣地动着。
He's a big man and he's prepared to dish it out if he has to.
他是个大人物,迫不得已的话,他也会站出来谴责一番的。
As science and technology progresses, modern industry is developing towards large - scale, high - speed , continuum and autoimmunization.
随着科学技术的不断进步, 现代工业正朝着大型化 、 高速化 、 连续化和自动化的方向发展.
York Cottage was as near to a permanent home as the children knew...
在孩子们眼中,约克小屋最像一个安定的家。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子