查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
TRPV1收缩剂. 止痛剂. 具有抗真菌 、 抗微生物和抗氧化特性.用英语怎么说?
TRPV1收缩剂. 止痛剂. 具有抗真菌 、 抗微生物和抗氧化特性.
TRPV 1 agonist. Analgesic. Has antifungal, antimicrobial and antioxidant properties.
相关词汇
agonist
analgesic
has
antifungal
antimicrobial
and
antioxidant
properties
agonist
n. 主动肌,兴奋剂,激动剂,促效药;
analgesic
n. 止痛剂,镇痛剂;adj. 止痛的,痛觉缺失的;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
antifungal
adj. 抗真菌的,杀真菌的;
antimicrobial
n. 抗菌剂,杀菌剂;adj. 抗菌的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
antioxidant
n. 抗氧化剂,硬化防止剂;
properties
n. 房地产(property的名词复数),财产,所有权,特性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective To evaluate the value of MRI in the diagnosis of callosal agenesis.
目的探讨MRI对胼胝体发育不全的诊断价值.
It has some guidance meanings in coal mine use this technique in the aftertime.
对今后煤矿运用该支护技术提供了指导作用.
Xu Huabei's face had gone bright red, and he was pacing back and forth agitatedly.
徐华北满脸涨得通红, 在地板上急促地走来走去.
That is to say, I don't like agglutinative languages and inflecting languages.
就是说, 我不喜欢黏着语和屈折语.
Watches must be would up to set them agoing.
手表必须上紧发条才走动.
Let's go to the theatre first and eat afterward.
让我们先去看戏,然后吃饭.
With her speed and agility, Cage cut out all her competitors in the hurdle race.
凯奇在跨栏赛跑中速度快、动作敏捷, 击败了所有其他选手.
His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty.
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。
Agaricales ( agarics ) An order of basidiomycetes that contains the mushrooms and toadstools.
伞菌目:担子菌纲的一目,包含蘑菇和伞菌等.
Ag, don't worry about it.
哦,别担心。
Their water was turned off weeks ago without explanation.
他们的水在几周以前就毫无理由地被切断了。
What's for afters? Is it fruit and custard?
最后一道菜是 什么 ?是水果和乳蛋糕 吗 ?
In some cases there is a mini-mum age limit.
有些情况下有最低年龄限制。
I have pressure. You have pressure. Why did you aggress me?
[你有你的压力,我有我的压力, 你为什麽挑衅我 呀 ?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步