查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
TRPV1收缩剂. 止痛剂. 具有抗真菌 、 抗微生物和抗氧化特性.用英语怎么说?
TRPV1收缩剂. 止痛剂. 具有抗真菌 、 抗微生物和抗氧化特性.
TRPV 1 agonist. Analgesic. Has antifungal, antimicrobial and antioxidant properties.
相关词汇
agonist
analgesic
has
antifungal
antimicrobial
and
antioxidant
properties
agonist
n. 主动肌,兴奋剂,激动剂,促效药;
analgesic
n. 止痛剂,镇痛剂;adj. 止痛的,痛觉缺失的;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
antifungal
adj. 抗真菌的,杀真菌的;
antimicrobial
n. 抗菌剂,杀菌剂;adj. 抗菌的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
antioxidant
n. 抗氧化剂,硬化防止剂;
properties
n. 房地产(property的名词复数),财产,所有权,特性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How aggravating to be interrupted!
被打扰,多令人生气呀!
The treaty was to the aggressor's advantage.
条约对侵略者有利.
Not long afterward she received five calls in one day.
不久之后,她一天内就接到了5个电话。
At present, AGC ancillary service has became a hot research spot.
目前, 电力市场AGC辅助服务问题已经成为众多学者和电力公司的研究热点.
On land the turtle is ungainly, but in the water it is very agil.
乌龟在陆地上很笨拙, 但是在水里却很灵活.
By use of the agglutination test healthy carriers of the organisms have been identified.
通过凝集实验的应用,已经证实了病原微生物的健康带菌者.
Similarly charged colloidal particles cannot come close enough together to agglomerate into larger particles.
带相同电荷的胶粒不能紧密靠近,它们不能聚集成较大的颗粒.
And though he acted with what seemed at the time like blitzkrieg aggressiveness , he regretted in later years that he hadn't moved even faster.
虽然他的行动在当时看来就像一场闪电战, 但他后来却后悔自己没能更快.
Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.
美是一种态度,与年龄无关。
This is something of a grudge match against a long-term enemy.
这可以说是一场与宿敌你死我活的比赛。
Ageing aircraft need more frequent safety inspections.
老化的飞机需要更加频繁地进行安全检查。
Agave nectar comes from the same plant that tequila is made from.
龙舌兰花蜜和龙舌兰酒都是来源于同一种植物.
Agar is complex polysaccharide, extracted from red algae.
琼脂是一种从红藻中提取的复杂的多糖.
She would have steered agilely up the ladders and left the snakes alone.
她会灵活地顺着梯子爬上去,远远地躲开这些卑鄙龌龊的人.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱