查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
邵阳方言否定副词 “ 嗯 ” 与 “ 莫 ”用英语怎么说?
邵阳方言否定副词 “ 嗯 ” 与 “ 莫 ”
Negative Adverb of Shaoyang Dialect " N " and " Mo "
相关词汇
negative
adverb
of
dialect
and
Mo
negative
adj. 消极的,否认的,[数]负的,[心]反抗性的,无预期结果的;n. 否定词语,否定的观点,消极性,[摄]底片;vt. 否定,拒绝;
例句
Being unemployed produces
negative
attitudes to work...
失业会产生对工作的消极态度。
adverb
n. <语>副词;
例句
Fill in each blank with the adjective or the
adverb
given in its proper degree.
用所给形容词或副词的适当形式填空.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
dialect
n. 方言,土语,语调,[语]语支,专业用语;
例句
After all these years she had reverted to her Veneto
dialect
and nobody could understand what she was saying.
这么多年后,她又开始讲威尼托方言,没有人能听懂她的话。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Mo
=moment;
例句
This week he has chosen Peter Mandelson to replace
Mo
Mowlam...
本周他选择了彼得·曼德尔森来代替莫·摩兰姆。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My bird tucks its head under its wing to sleep.
我的鸟把头塞在翅膀下面睡觉.
This would be a very speedy trial...
这将是一次十分迅速的审讯。
You have to demonstrate that you are reliable...
你得证明自己是靠得住的。
Sue is a thoroughly precocious little madam if ever there was one.
休确实是个少见的早熟的小丫头。
Nobody ever spoke to me at press conferences.
记者招待会上一直没人和我说话。
My mother gave me a kiss on the forehead.
妈妈吻了我的前额。
The hallowed portals of academe were slowly and grudgingly opening to women.
大学神圣的大门缓慢又勉强地向女性敞开。
We won victory through protracted struggle.
经过长期的斗争,我们取得了胜利.
He is no stranger to controversy...
他是个颇具争议的人物。
The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.(Mark Twain , American writer)
具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。 (美国作家 马克·吐温)
热门汉译英
art
trainers
she
anchors
tatty
Pandemonium
blunt
DR
teacher
Destructive
commonest
hors
tsars
idly
aerospacecraft
maritimein
specialises
deliver
Spencer
repairing
Eurosterling
hereto
Amiphos
Potamon
Rachel
pail
endopterygoid
staccatos
motivates
热门汉译英
瓷砖
辨语聋
肉豆蔻
不耍手段的
先锋派的
摇曳的
宣读
压铝
疲倦毒素中毒
图案
嘉布遣斗篷
跳绳
双拍
油画
荚蒾属
百分数
余赤纬
戏剧艺术
浑浊的
卫矛生碱
下部
迅速成长的
火炉栏
挥发性
偶然地
生物效应
的呼喊
展开的
散播的
铁夹子
唐突地
政界的
河流的
湍流的
炼焦器
依赖别事物的事物
有腰带的长袖衣服
前卫的
辰砂地蜡
发出潺潺声
尤指收缩器官的
甜樱桃
感应性
疏电子
恶意地
偏盲的
兵变
脚背
光标
最新汉译英
ITV
Gymnogramme
relative
Alismatales
DVD-ROM
Actinomycetales
DVD
Sox
BSP
Les
IDD
ESC
CIA
Abe
Jul
Law
Aeg
TGV
megabit
HMS
BSC
Meg
subverted
Val
additron
azygous
method
CPA
GPS
最新汉译英
变得光辉灿烂
呼呼移动
围着
一推
一拳
粘菌
逆对数
对数
对数逆谱
兆位
主人身份
欧姆定律
独一无二
统一体
苄叉丙酮
唯一的
独一
唯一
肯德基
一体
烧烤会餐
炎热
百慕大群岛
崖径
坎坦科
网状的
东倒西歪地走
使满意
醋栗树丛
二甲磺酸丁酯
乌呼
树丛
托德
毛沸石
一种美洲蜥蜴
敌磷
使受孕
飞媚眼
油母质
媚眼
拿住
赶不上时代的人
学派
纳贿
管区
车夫
俄语的
贪欲
俄语