查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
广告代理商的问题?用英语怎么说?
广告代理商的问题?
The problem of the adcraft?
相关词汇
the
problem
of
adcraft
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
adcraft
n. 广告代理商;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was an actor whose name escapes me for the moment.
那个男演员的名字我一时想不起来了。
From a certain angle, affections are the activator to carve out successfully.
从某种角度看, 爱心是创业成功的“催化剂”.
The upper side of a leaf is known as the adaxial surface.
叶子的上部被称为近轴面.
The adamantane is a new type of fine chemical material developed in the latest 30 years.
金刚烷是近30年来发展起来的一种新型精细化工原料.
There can be important consequences of activation or deactivation.
在这里可能有活化或钝化的重要结果.
M : I am neither the potentiality nor the actualisation, nor the actuality of things.
我不是物件的潜在性, 现实化或实在性.
He's good at ad-libbing his way out of trouble.
他善于为自己妙语解围。
I was laid up in bed with acute rheumatism.
我染上了急性风湿,卧病在床。
R " is a replaceable function , e . g . acetoxy, methoxy, their acyloxy and alkoxy homologs or halo.
R ” 是取化基,如乙氧基 、 甲氧基及它们的环氧和烷氧同系物或卤基.
For the most actionable experience possible , bring this seminar on - site.
为了达到最佳的培训效果, 请参加现场课程.
Miss Ada has just sent me the proofs of her new book.
埃达小姐刚把她新书的校样送给我.
The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.
编剧帮助他将其所著小说改编成电影。
Any resemblance to actual persons, places or events is purely coincidental.
如与真人、真实地点或真实事件有雷同之处,纯属巧合。
" I didn't say we'd got to stop activating the masses!
“ 我并没说就此不发动!
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某