查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
2.研究了 5- 氨基 -1H- 吡唑与2,4-二氯苯氧乙酰氯反应的选择性和反应性能.用英语怎么说?
2.研究了 5- 氨基 -1H- 吡唑与2,4-二氯苯氧乙酰氯反应的选择性和反应性能.
The reaction 5 - amino - lH - pyrazole with 2,4 - dichlorophenoxy acetyl chloride was studied.
相关词汇
the
reaction
amino
LH
with
acetyl
chloride
was
studied
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
reaction
n. 反应,反作用力,反动,保守;
例句
When Chappel approached me about the job, my first
reaction
was of disbelief...
当查普尔为这份工作找我商量时,我的第一反应是不相信。
amino
adj. <化>氨基的;
例句
The biggest to
amino
acerbity demand still is animal feed additive.
对氨基酸需求量最大的仍是动物饲料添加剂.
LH
abbr. left hand 左手;
例句
The reaction 5 - amino -
lH
- pyrazole with 2,4 - dichlorophenoxy acetyl chloride was studied.
2.研究了 5- 氨基 -1H- 吡唑与2,4-二氯苯氧乙酰氯反应的选择性和反应性能.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
acetyl
n. 乙酰基,醋酸基;
例句
Sixteen flavanone - 7 - O - acetic acids, acetates,
acetyl
amino acidsand dipeptides derivatives were synthesized.
合成16个黄烷酮 -7-O- 乙酸 、 乙酸酯 、 乙酰氨基酸和二肽衍生物.
chloride
n. 氯化物,〈口〉漂白粉;
例句
Butyraldehyde 1,2 proparediol acetal was synthesized by using stannous
chloride
as catalyst.
以非质子酸氯化亚锡为催化剂,催化合成了丁醛-1,2-丙二醇缩醛.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
studied
adj. 有计划的,故意的,深思熟虑的,精通的;v. 学习,研究( study的过去式和过去分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
例句
At college he
studied
English and did amateur boxing.
大学时,他学习英语,同时还参加业余拳击。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Those who seek to grab power through violence deserve punishment...
企图通过暴力夺权的人理应受到惩罚。
Pamela drained her glass and refilled it.
帕梅拉喝完后又续了一杯。
Leaving the town, they walked towards the floodplain.
他们出了小镇,走向漫滩。
She was received hospitably by her new family.
她的新家人热情地接待了她.
Nobody was allowed to eat in the Empress Dowager's presence.
在皇帝遗孀面前任何人不得进餐。
No formal announcement had been made.
尚无任何官方声明。
There are serious risks that laboratories may foul up these tests.
实验室很有可能搞砸这些试验。
Doctors told him the disease could have been caused by years of working in smokey clubs...
医生们告诉他这种疾病可能是由于多年在烟雾缭绕的俱乐部工作所致。
Aunt Maimie's voice droned on.
梅米姨妈喋喋不休地说着。
Pear trees are grafted on quince rootstocks.
梨树被嫁接到榅的根茎上。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命