查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘.用英语怎么说?
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘.
He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed.
相关词汇
he
glanced
at
Juliet
accusingly
and
she
looked
suitably
abashed
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
glanced
v. 一瞥( glance的过去式和过去分词 ),略视,闪耀,浏览;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Juliet
n. 朱丽叶(女子名);
accusingly
adv. 用指责的态度;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
suitably
adv. 适当地,适宜地,相配地,合适地;
abashed
adj. 窘迫的,尴尬的;v. 使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper examines how accruals affect the accounting conservatism in each firm life cycle stage.
本文探讨了企业生命周期、应计特征和会计稳健性之间的相互关系.
Major in accountancy , associate degree . Apply for assistant of general manager.
会计学专业,大专, 应聘总经理助理.
The really heavy redundancy costs have been accounted for.
非常庞大的裁员开支已被列入预算。
She was dismissed in accordance with the company's usual displinary procedures.
按照公司一般纪律程序,她被解雇了.
Humans can acclimatize to life at a significantly higher elevation.
人类能适应比目前高得多的海拔地区的生活.
In the final they accounted for Brentford by three goals to two.
决赛时他们以3比2击败了布伦特福德队。
The warder was always accommodating in allowing visitors in.
牢房看守总是很通融,允许探访者进去.
And the question is whether that goes beyond the limits of appropriate acculturation.
但问题在于,这样做是否超出了适度融入其群体的边界.
Accuser: No, he calls himself the Son of God!
原告: 不, 他称自己为神的儿子!
This paper designed an extended multiplication - accumulator unit, DSPMAC, to achieve calculation accelerating.
本文设计了扩展的乘累加单元(DSPMAC), 用于运算速度的提高.
Conclusion Patients with CSC had reduced accommodative function.
结论CSC患眼的调节功能低于健眼的调节功能.
It is hard to hit the ball accurately.
准确地击中球很难.
Though analyzing style, material, color and accouterment on design aspect, puts forward corresponding projects of innovation.
设计上具体落实到对款式 、 面料 、 色彩和配饰这几大设计要素的分析, 并根据分析提出相应的设计创新方案.
Seminar topics are chosen for their accessibility to a general audience.
研讨会内容是以普通听众容易理解为依据作出选择的。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方