查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘.用英语怎么说?
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘.
He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed.
相关词汇
he
glanced
at
Juliet
accusingly
and
she
looked
suitably
abashed
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
glanced
v. 一瞥( glance的过去式和过去分词 ),略视,闪耀,浏览;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Juliet
n. 朱丽叶(女子名);
accusingly
adv. 用指责的态度;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
suitably
adv. 适当地,适宜地,相配地,合适地;
abashed
adj. 窘迫的,尴尬的;v. 使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her technical accomplishment on the piano is startling.
她在钢琴方面的造诣令人惊歎.
In fact, leaves may adapt to sun or shade as a result of acclimatization.
由于适应性, 叶片能适应向阳或遮阴的条件.
Liquor - making industry has marched into the acclimatization stage after violent market competition.
白酒产业经过激烈的市场竞争之后,目前已进入整合期.
He inherited vast estates on his accession to the throne.
他即位后继承了大片领地.
Property accessor'{ 0 }'on object'{ 1 }'threw the following exception:'{ 2 }'
对象 “ {1}”上的属性访问器“{0}”发生以下异常: “ {2}”
Regional Hydrogeology GIS System and Accessorial Design for Engineering Based on ActiceX.
贵阳市地质灾害危险性评价的GIS系统.
It would have been better if her acclimatization had been more gradual -- less rigid.
如果嘉莉不是那么急剧地改变生活方式, 而是 逐渐地适应新的水土,事情也许会好些.
The home is situated within easy access of shops and other facilities.
房子位置便利,距离商店及其他设施都不远。
Though analyzing style, material, color and accouterment on design aspect, puts forward corresponding projects of innovation.
设计上具体落实到对款式 、 面料 、 色彩和配饰这几大设计要素的分析, 并根据分析提出相应的设计创新方案.
The jade accouterments on her collide with each other, and give out a tinkling sound.
她身上的玉石饰物互相碰撞发出玲玎的响声.
Chinese company started building a highway northwards out of Accra.
一家中国公司着手建设自阿克拉向北的高速公司.
She accidentally knocked the tea tin off the shelf.
她不小心把架子上的茶叶罐碰了下来。
The authority must make suitable accommodation available to the family.
当局必须给这个家庭提供适当的食宿条件。
Accessorial software can execute all required functions for compute added design.
所设计的软件功能完整,机构仿真与优化设计为此类结构的设计与改进提供了理论指导,满足工厂辅助设计的要求.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的