查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘.用英语怎么说?
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘.
He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed.
相关词汇
he
glanced
at
Juliet
accusingly
and
she
looked
suitably
abashed
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
glanced
v. 一瞥( glance的过去式和过去分词 ),略视,闪耀,浏览;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Juliet
n. 朱丽叶(女子名);
accusingly
adv. 用指责的态度;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
suitably
adv. 适当地,适宜地,相配地,合适地;
abashed
adj. 窘迫的,尴尬的;v. 使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And the question is whether that goes beyond the limits of appropriate acculturation.
但问题在于,这样做是否超出了适度融入其群体的边界.
The decision was taken by acclamation .
该决议是经口头表决而作出的。
Her only interest was the accumulation of money.
她唯一的兴趣是攒钱.
Accompanying the letter is a parcel of books.
信外随带书籍一包.
We should make decisions in accordance with specific conditions.
我们应当根据具体情况做出决定.
The capitalists only care about the accumulation of wealth.
资本家只顾积累财富.
With the increase of earthquake, the displacement of the slope accumulatively increases.
与塑性区相对应,随着震动次数的累加, 边坡的位移也会累积增长.
The accordion music in the film isn't very beautiful.
这部影片中的手风琴音乐不是很好.
The really heavy redundancy costs have been accounted for.
非常庞大的裁员开支已被列入预算。
The Nobel prize has become the ultimate accolade in the sciences.
诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
Whole station room is in of far hill foil below, reflect building and natural accrete.
整个站房在远山的衬托下, 体现建筑与自然的共生.
It was his ambition to accumulate a million dollars before he turned thirty.
他立志要在而立之年以前攒够100万美元。
We accessorize the product line by providing desiccants, humidity indicator cards and other packaging products.
我们的生产线提供干燥剂 、 湿度显示器卡片和其他的包装产品.
WriteSize Accessor to size of write operation for current or next stack.
获取当前栈或下一栈的写操作字节大小.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心