查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的探讨HLADRB1位点基因与螨性哮喘的相关性.用英语怎么说?
目的探讨HLADRB1位点基因与螨性哮喘的相关性.
Objective To investigate the relationship between HLA - DRB 1 gene and acarian asthma.
相关词汇
objective
to
investigate
the
relationship
between
gene
and
acarian
asthma
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
investigate
vt. 调查,审查,研究;vi. 作调查;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
gene
n. <生>基因,遗传因子;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
acarian
adj.& n. 螨(的),壁虱(的),蜱螨(的);
asthma
n. <医>气喘,哮喘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Good,'said Syme abstractedly, without looking up from his strip of paper.
“ 好呀, ”赛姆还看着纸条儿,头也不抬,一面心不在焉地说了一句.
My good cousin, absolve yourself from sorrow.
我的好姐姐, 别自寻烦恼吧.
Such abusiveness has to do with the manner in which such power was acquired.
这样的滥用跟获得这类力量的方式有关.
This is patently absurd.
这显然荒唐透顶。
The banks would be forced to absorb large losses.
银行将被迫承受巨大的损失。
"Two Sisters" is an absorbing read.
《姊妹花》的故事情节引人入胜。
Then the absorbance is calculated as concentration of AQ from working curve.
最后,根据工作曲线将吸光度转换成蒽醌浓度.
The number of abstentions is likely to be crucial...
弃权票数很可能起决定性作用。
"Third World" is an abstraction, a form of shorthand.
“第三世界”是个抽象概念,是一种简称。
I absolve you, on the ground of invincible ignorance.
鉴于你不可救药的无知,我原谅你.
The goal is complete abstention from all mind-altering substances.
目标是彻底戒绝所有致幻物质。
Objective: Detect the content of arsenic in soil and wheat with study on bio - absorptance of arsenic.
目的: 测定小麦中的微量砷,并研究其自然迁移规律和生物吸收比的特性.
She made her wishes abundantly clear.
她充分表明了她的意愿。
"I absolutely hated school," Rachel says. "I skived off all the time."
“我恨透了学校,”雷切尔说,“我总是逃学。”
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料