查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他说话带着悦耳的、抑扬顿挫的北方口音。用英语怎么说?
他说话带着悦耳的、抑扬顿挫的北方口音。
He had a pleasant, lilting northern accent.
相关词汇
he
had
pleasant
lilting
northern
accent
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
pleasant
adj. 可爱的,令人愉快的,有趣的,晴朗的;
lilting
adj. 像音乐般美妙的(声音);v. 唱轻快的调子,轻快地动( lilt的现在分词 );
northern
adj. 北方的,北部的,来自北方的,北风;
accent
n. 重音,口音,腔调,重音符号(标在字母上);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...special coiled kettle flexes.
特制的电热水壶加热圈
They may be burdened by guilt and regret.
他们内心可能充满内疚和悔恨。
I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...
恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。
Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.
我宣布要移民去澳大利亚时,所有人都惊呆了。
Men love him for his hearty back-slapping and hand-shaking.
男人们喜欢他拍背握手的热情举动。
As Smith became embroiled with his new lover, the marriage was called off.
史密斯和新情人纠缠不清,导致他的婚姻告吹。
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours...
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
As for the subjects that so enrage puritans, they will continue to form the focus of her work.
那些使道学先生们勃然大怒的课题将继续成为她工作的重点。
With the help of skilful gerrymandering, the Party has never lost an election since.
这个政党通过巧妙地改划选区而使此后的选举无往不胜。
He was accused of acting as a carrier for drug pushers.
他被指控为一些毒贩运毒。
These leaders can become intoxicated with a sense of their own omnipotence.
这些领袖可能会自感无所不能而得意忘形。
The Government insisted that troops would not become embroiled in battles in Bosnia.
政府坚称军队不会卷入波斯尼亚的冲突。
He turned his back on them and stomped off up the hill...
他转身不理他们,噔噔噔地爬上了山。
Many people are bedazzled by fame.
许多人为名所困。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法