查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
上校的声音听上去万分得意。用英语怎么说?
上校的声音听上去万分得意。
The captain's voice was triumphant...
相关词汇
the
voice
was
triumphant
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
triumphant
adj. 成功的,得意洋洋的,欢欣鼓舞的,凯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They found a little two-roomed flat to rent.
他们找到了一个出租的小两居室。
He was grateful for and proud of his son's remarkable, nay, unique performance...
他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
Their indecision has been replaced by confidence and steely determination...
他们的优柔寡断已经被自信和钢铁般的决心所取代。
...a negotiated parting of the ways for the three Baltic republics.
这三个波罗的海共和国协议分道扬镳
You sit here and rest, Mam.
妈妈,您坐在这儿歇一会。
The men had to slog up a steep muddy incline...
人们只得在陡峭而泥泞的斜坡上艰难地行进。
Norway has a fair sprinkling of women ministers.
挪威有好几位女部长。
He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity...
他无可争议的忠诚正直赢得了人们的爱戴和尊敬。
Her short hair was oddly ruffled and then flattened around her head.
她的短发顶心乱糟糟的,周围一圈却很平整,十分怪异。
His boat hit a wave and somersaulted at speed...
他的船撞上了大浪,飞速地翻转着。
Uncontrollable children grow into young criminals.
任性放肆的孩子会变成年轻的罪犯。
Draskovic has emerged as the strongest challenger to the leader of the Serbian government...
德拉什科维奇一跃成为塞尔维亚政府领导人最大的挑战者。
His first job will be to reunite the army.
他的首要任务将是使军队重新团结一心。
Slow down! Whoa!
慢点!停!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中