查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
开罐器用英语怎么说?
开罐器
...a tin opener.
相关词汇
tin
opener
tin
n. 锡,罐头盒,马口铁,镀锡薄钢板;adj. 锡制的,假冒的,无价值的,蹩脚的;vt. 镀锡,包锡,给…包马口铁,包白铁;
opener
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was worldly and sophisticated.
他阅历丰富,老于世故。
Statistics paint a sobering picture — unemployment, tight credit, lower home values, sluggish job growth.
统计数据描绘了一幅不容乐观的画面:失业率攀升,信贷从紧,家庭观念淡薄,就业机会增长缓慢。
The room was dominated by a sunken bath.
嵌入地面的浴缸占了房间的大半空间。
...a new unauthorized biography of the Russian President.
一本新的未经授权的俄罗斯总统传记
It's close to showtime now, so you retire into the dressing room.
开演时间快到了,你得进化装间了。
Virginia Zucci of the Russian Ballet was famous for her pirouettes.
俄罗斯芭蕾舞团的维尔吉尼娅·祖奇以她的单脚尖旋转而著称。
He put his hand on the post behind her so that he had her fenced in and could look down on her.
他把手放在她身后的柱子上,这样就把她围在当中,可以低头看她了。
He is heavily built, but beginning to sag.
他体形健壮,但肌肉已经开始松弛。
She has gone from being a healthy, fit, and sporty young woman to being a cripple.
她从一个健康、强壮、爱好运动的年轻女性变成了一个跛子。
In the midst of his feelings of impotence, a comforting thought arrived.
正在他觉得很无奈的时候,一个令人欣慰的想法冒了出来。
Mr Hicks is out of the country and so unavailable for comment...
希克斯先生目前不在国内,所以无法发表评论。
...flabby thighs and sagging bottoms.
软塌塌的大腿和松垂的臀部
Basic food products are frequently unavailable in the state shops.
在国营商店里经常连一些基本食品都买不到。
His darkly smouldering eyes never left her face.
他那双性感迷人的黑眼睛一直盯着她的面庞。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人