查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现实主义者可能会赞同许多这类批评。用英语怎么说?
现实主义者可能会赞同许多这类批评。
Realists would agree with many of these criticisms.
相关词汇
realists
would
agree
with
many
of
these
criticisms
realists
n. 现实主义者,写实主义者( realist的名词复数 );
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
agree
vt.& vi. 同意,赞
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
these
adj. 这些的;pron. 这些;
criticisms
n. 批评( criticism的名词复数 ),批判,评论,评论文章;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Estrada took a rosary from his tunic and ran the beads through the fingers of one hand...
埃斯特拉达从法衣里取出一串念珠,用一只手捻动起来。
He declared his total disbelief in psychic phenomena.
他宣称自己完全不相信鬼魂现象。
But he now has to convince sceptics that he has a serious plan.
但是他现在得让怀疑者相信他有一个严肃的计划。
...the tiny monarchist party.
主张君主制的小党派
Ten hotels were damaged by pickets in the weekend strike of hotel workers...
在宾馆员工周末举行的罢工中,有10家宾馆遭到纠察队员的破坏。
It is not the only place experiencing the obscenities of civil war.
饱经内战蹂躏的不止这一个地方。
The housekeeper moved smartly to the Vicar's desk to answer the call...
管家迅速来到牧师的书桌前接电话。
Ms. Redgrave affects a heavy Italian accent.
雷德格雷夫女士假装带有浓重的意大利口音。
Leaking oil spewed from the tanker...
泄漏的油从油轮里涌出。
He's saying three rosaries a day.
他现在每天念3次玫瑰经。
You tend to be nostalgic, and like things to be as they have always been.
你渐渐变得怀旧,喜欢事情一切照旧。
...bitter divisions that have simmered for more than half a century...
酝酿了半个多世纪的严重分歧
When she walked onstage she was given a standing ovation...
当她走上台时,观众起立鼓掌欢迎。
He was diagnosed as severely dyslexic but extraordinarily bright.
他被诊断患有严重的阅读困难症,但是却绝顶聪明。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记