查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一棵灌木树用英语怎么说?
一棵灌木树
...a shrubby tree.
相关词汇
shrubby
tree
shrubby
adj. 灌木的,灌木一般的;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the slump of the early 1980s.
20 世纪 80 年代初的大萧条
It is not the only place experiencing the obscenities of civil war.
饱经内战蹂躏的不止这一个地方。
Somehow the place even smelt wonderfully nostalgic.
不知为什么,这个地方竟透出一种浓郁的怀旧气息。
Nothing can ever take the place of real love and family togetherness.
什么都不能取代真爱与家庭和睦。
...the troopers, who had to build roads through those unyielding mountains...
必须打穿这些硬石山来筑路的装甲兵
...his unsuspecting victim.
他的不明真相的受害人
They could sell their merchandise for quadruple the asking price.
他们能够以4倍于要价的价钱出售他们的商品。
...purveyors of gourmet foods.
美味佳肴的提供者
She was determined that she would become a liberated businesswoman.
她下定决心做一个思想解放的女实业家。
They will affect generations of Britons still unborn.
他们将会影响还未出世的好几代英国人。
She slumped into a chair...
她轰然倒在了椅子上。
She eventually drifts into prostitution.
她最终沦为妓女。
There is a timeless quality to his best work.
他最好的作品不会因时间流逝而逊色。
Nicotine adversely affects the functioning of the heart and arteries...
尼古丁会对心脏及动脉功能造成损害。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽