查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她13年保持不败。用英语怎么说?
她13年保持不败。
She was undefeated for 13 years...
相关词汇
she
was
undefeated
for
years
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
undefeated
adj. (选手或运动队)未被打败过的,未输过的,不败;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Paris talks will mainly be about procedural matters.
巴黎会谈将主要围绕程序上的事宜。
They tramped through the falling snow.
他们在纷飞的大雪里艰难前行。
The riverbed was strewn with big boulders.
河床上散布着很多大圆石。
Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips...
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。
Net profits slumped by 41%...
净利润暴跌了 41%。
More and more young men are widowed by cancer...
越来越多的青年男子被癌症夺去了妻子。
...buildings in which staff suffer recurrent illness.
里面的员工经常生病的建筑
He welched on his agreement with the club that he would play for them in February.
他本答应二月份替俱乐部打球,但他食言了。
In Mid-Wales six inches of snow blocked roads...
在威尔士的中部地区,6英寸厚的大雪阻塞了道路。
The company has been sold for an undisclosed amount...
那家公司已被卖掉,具体售价未公开。
I fell under the influence of a history master...
我当时深受一位历史老师的影响。
Helen described life in a weightless environment during her period in space.
海伦描述了她身处太空时失重状态下的生活。
He saw the driver slumped over the wheel.
他看见司机一头栽在了方向盘上。
The horse's sleek body gleamed.
这匹马全身光滑,皮毛闪亮。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的