查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在苏丹阿卜杜勒·哈米德统治期间用英语怎么说?
在苏丹阿卜杜勒·哈米德统治期间
...during the reign of Sultan Abdul Hamid.
相关词汇
during
the
reign
of
Sultan
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reign
vi. 当政,统治,占主导地位;vt. 想法、情感或氛围盛行,成为最显著的;n. 君主的统治,君主统治时期,任期,当政期;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sultan
n. 苏丹,巨头,强人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The past has been scarred by countless mistrials and perversions of justice.
过去数不清的冤假错案和枉法行为给人们带来了创伤。
Hang on a mo.
等一下,别挂。
The meeting has the potential to be a watershed event...
这次会议有可能成为具有转折性的事件。
...a stark tower, banded in dark and light stone.
有深色和浅色石头条纹的荒凉塔楼
A new perfume from Russia came in a bottle shaped like a tank.
一种来自俄罗斯的新款香水装在坦克状的瓶子里。
...restaurants which years ago weren't quite so upmarket as they are today.
现在比几年前已高档得多的餐厅
I was close by as Lester was stretchered into the ambulance...
莱斯特被用担架抬进救护车时我就在旁边。
The firm has identified 60 potential customers at home and abroad...
该公司已在国内外找到60个潜在客户。
She was a wonderful companion and her generosity to me was entirely selfless...
她是一个极好的伴侣,她对我慷慨大方,一心只为我着想。
…the first transatlantic radio signal.
首个跨越大西洋的无线电信号
...my snugly cocooned baby sleeping in his pram.
我的小宝贝包裹得舒舒服服的,正睡在婴儿车里
...banded stripes of dyed wool.
印染毛织品上的带纹
...a pair of gold cufflinks.
一对金袖扣
The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers...
首相有权任免高级部长。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人