查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要过多地使用电热器具弄头发。用英语怎么说?
不要过多地使用电热器具弄头发。
Don't overuse heated appliances on you hair.
相关词汇
overuse
heated
appliances
on
you
hair
overuse
vt. 使用过度;
heated
adj. 热的,加热的,激昂的,兴奋的,激动的;v. (使)热(heat的过去式和过去分词);
appliances
n. 器具,器械,装置( appliance的名词复数 );
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Psychologists tested a group of six-year-olds with a video.
心理学家用一段录像对一组6岁的儿童进行了测试。
Florentine women rouged their earlobes...
佛罗伦萨的女人在耳垂上涂胭脂。
Most common health upsets that spoil a holiday are easily preventable.
导致假期泡汤的大多数常见的身体不适都是很容易预防的。
She was conscious of a troubled expression on Ann's face.
她注意到了安脸上露出了苦恼的表情。
The moon's round orb would shine high in the sky, casting its velvety light on everything.
圆盘似的月亮会高悬在夜空中,将柔和的月光洒向人间万物。
I emptied the sweet wrappers from the ashtray.
我把烟灰缸里的糖纸倒掉。
...the pomp and splendour of the English aristocracy.
英格兰贵族的气派和显赫
Drawing offices may use PCs for computer-aided design.
制图室可以使用个人计算机进行计算机辅助设计。
Under the new rules, some factories will cut emissions by as much as 90 percent...
按照新规定,一些工厂的减排量要高达90%。
...'Tele-Communications', the nation's largest cable TV operator.
全国最大的有线电视运营商“电视通信公司”
People are rejecting this constant diet of despair.
人们开始拒绝这种没完没了的绝望情绪。
Most of us have dieted at some time in our lives.
我们大多数人都曾在人生的某个时期为减肥而节食过。
The colonel was able to orchestrate a rebellion from inside an army jail.
这位上校得以在军队监狱里策动了一场哗变。
They took over a condemned 1960s tower block last year for one night.
去年,他们曾控制过一幢20世纪60年代的破旧塔楼一个晚上。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为