查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“并没有那么困难,”她坚持说。用英语怎么说?
“并没有那么困难,”她坚持说。
'It's not that difficult,' she insists...
相关词汇
not
that
difficult
she
insists
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
she
pron. 她,它;
insists
v. 坚决宣称,坚持认为( insist的第三人称单数 ),坚决要求;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The community is very mixed, not least because there are plenty of small industrial enterprises.
这个社区的成员非常复杂,尤其是因为这里有许多小型的工业企业。
Hamnett does not believe environmental concern is a passing fad...
哈姆内特认为对环境的关注不是一时心血来潮。
It's a penalty of us being girls — sons have an easy time.
这是我们身为女孩的弊端——男孩子们过得轻松。
Gently fold in the whisked egg whites...
轻轻地调入搅拌好的蛋清。
His stomach had grown more prominent with every passing year...
他的肚子一年比一年鼓。
The passing of the years has been kind to Dan. He looks like a man of half his age.
岁月对丹很仁慈,他看起来只有他年龄的一半大。
Klaus Barbie was known in France as the Butcher of Lyon.
在法国,克劳斯·巴比是臭名昭著的“里昂屠夫”。
...the reddish sandstone walls.
淡红色的砂岩墙
His head was swathed in bandages made from a torn sheet.
他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。
She swathed her enormous body in thin black fabrics...
她用薄薄的黑色织物裹住了自己硕大的身躯。
I was whisked away in a police car.
我被一辆警车匆匆带走了。
It was rumoured that he had been interned in an asylum for a while.
据说他曾在一家精神病院关过一段时间。
The subject makes her writhe with embarrassment...
这个话题让她难堪得坐立不安。
He said they were conducting a campaign against democrats across the country...
他说他们正在全国开展反对民主党人的运动。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外