查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“并没有那么困难,”她坚持说。用英语怎么说?
“并没有那么困难,”她坚持说。
'It's not that difficult,' she insists...
相关词汇
not
that
difficult
she
insists
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
she
pron. 她,它;
insists
v. 坚决宣称,坚持认为( insist的第三人称单数 ),坚决要求;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He asked if he might conduct us to the ball which was to bring the proceedings to an end.
他问是否可以带我们去舞会现场,整个仪式将在那儿结束。
Symptoms are streaming eyes, a runny nose, headache and a cough.
症状包括流泪、流鼻涕、头痛和咳嗽。
Using a whisk, mix the yolks and sugar to a smooth paste.
用打蛋器将蛋黄和糖打成均匀的糊状。
Referee Michael Reed had no hesitation in awarding a penalty...
裁判迈克尔·里德毫不犹豫地判了点球。
...swathes of white silk.
几条白丝缎
The plates and glassware were rimmed with gold.
这些盘子和玻璃器皿都镶着金边。
The tidal stream or current gradually decreases in the shallows...
浅滩上的潮水逐渐退去。
...the Regency period.
摄政时期
The socialist standpoint is that there should be no division between any oppressed group.
社会主义者的观点是所有被压迫的团体应该联合起来。
His stomach had grown more prominent with every passing year...
他的肚子一年比一年鼓。
The older man asked in his oily voice what he could do for them today.
年长的那个男人声音谄媚地询问今天能为他们做些什么。
He said they were conducting a campaign against democrats across the country...
他说他们正在全国开展反对民主党人的运动。
...a portly middle-aged man.
一个胖胖的中年男人
She looked a little pale and strained...
她看起来面色有点苍白,神情忧虑。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料