查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精心烹制的农场养的鸡用英语怎么说?
精心烹制的农场养的鸡
...a perfectly cooked farm-raised chicken.
相关词汇
perfectly
cooked
chicken
perfectly
adv. 完美地,理想地,完全地,无瑕疵地;
cooked
adj. 煮[烹]熟的;v. 烹调( cook的过去式和过去分词 ),编造,篡改,密谋;
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It isn't too difficult once you get the idea...
你一旦弄懂了,就不太难了。
He could be depended on to take a moderate position on most of the key issues...
他应该会在大部分关键问题上采取中间立场。
As Orwell pointed out, history can be and often is rewritten to suit the needs of the present.
正如奥威尔指出的那样,历史能够而且经常被改写以迎合当下的需要。
...the house where she was raised.
她在其间长大的那幢房子
In Britain, the growing discussion of women's sexuality raised its own disquiet.
在英国,对女性性欲的讨论日趋高涨,使得这一讨论本身就开始引起了不安。
The idea is to encourage people to get to know their neighbours.
其目的是促使人们结识邻居。
He is divorced, with a young son.
他离婚了,带着一个年幼的儿子。
...the electrical activity of the brain.
脑电波的活动
The water rose high enough for them to continue upstream.
水位涨得够高了,他们可以继续向上游航行。
In high school, I was very unpopular, and I did encounter a little prejudice...
上中学的时候,我很不受欢迎,确实受到了一些歧视。
Generally speaking there was no resistance to the idea...
一般说来,没有人会反对这个观点。
He raised his hand to wave...
他举手挥动起来。
France had agreed to his request for political asylum...
法国已经同意了他寻求政治庇护的请求。
Mr Dennis said he had requested access to a telephone...
丹尼斯先生说他已经请求使用电话。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱