查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
徒步旅行的假日用英语怎么说?
徒步旅行的假日
...a walking holiday.
相关词汇
walking
holiday
walking
n. 步行,散步,步法,步态,道路状态;adj. 步行(用)的,(能)行走的,解雇的,被免职的;v. 走,步行( walk的现在分词);
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It will come as a rude shock when their salary or income-tax refund cannot be cashed.
如果他们的工资或所得税返还不能兑现,这对他们来说将是晴天霹雳。
He has the power to use force to maintain public order.
他掌握着动用武力维持公共治安的权力。
They need hostages in order to bargain with the government.
他们要想同政府讨价还价就得有人质。
It's been a tumultuous day at the international trade negotiations in Brussels.
那是布鲁塞尔国际贸易谈判中纷乱的一天。
She had the unenviable task of making the first few phone calls...
她接受了这个令人为难的差事,负责打头几个电话。
...this is a sinful world...
这是个邪恶的世界
These are strange times in which we live, and strange arrangements appear to be the order of the day.
我们生活在这个光怪陆离的时代,各种奇怪的生活安排如今都司空见惯。
Regulations placed clear obligations on the landlord for the benefit of the tenant...
为维护房客的利益,条例明确规定了房东负有的各项义务。
We're trying to get the medical facilities up and running again.
我们正努力让这些医疗机构恢复正常运营。
It took her a long time to get ready for church...
她花了很长时间才做好去教堂的准备。
It's great to have you back. Congratulations are surely in order!
你回来真是太好了,就等着向你道贺呢!
She liked to be ready and waiting at home when Bernard returned from work...
她想在伯纳德下班回家的时候把一切准备就绪。
So far, his running total in transfers fees is £2 million.
到目前为止,他持续增长的转会费已高达200万英镑。
...cultured human blood cells.
培养的人体血细胞
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖