查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艾丽斯最后为自己和塔妮娅点了咖啡。用英语怎么说?
艾丽斯最后为自己和塔妮娅点了咖啡。
Iris finally ordered coffees for herself and Tania...
相关词汇
iris
finally
ordered
coffees
for
herself
and
Tania
iris
n. 虹膜,鸢尾属植物;
例句
'He went back to the lab',
Iris
exclaimed impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
例句
...until the great day came when the Germans could
finally
settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
ordered
adj. 安排好的,整齐的,规则的;v. (医生)开(处方)( order的过去式和过去分词 ),订购,(上帝、命运等)注定,点(饭菜,饮料等);
例句
He was
ordered
to appear the following day, but absconded...
他被传唤于第二天出庭,可是他逃跑了。
coffees
n. 咖啡豆( coffee的名词复数 ),咖啡粉,(一杯)咖啡;
例句
...languorous morning
coffees
on the terrace.
清晨在露台上悠然自得地啜着咖啡
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
例句
She was old enough to absent
herself
from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Tania
n. 芋类;
例句
She inveigles Paco into a plot to swindle
Tania
out of her savings.
她引诱帕科一起合谋来骗取塔妮娅的积蓄。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the ravishing island of Ischia, where rich Italians get away from it all.
意大利富人消遣度假的美丽岛屿伊斯基亚
Boulding was known for his biting wit...
博尔丁爱说尖酸的俏皮话是出了名的。
Options are offered subject to staff availability and the constraints of the timetable...
课程选择视教师的时间与课程表的限制而定。
There was an incredible din...
声音异常嘈杂。
...the marble benches Eve had placed at strategic points throughout the gardens, where the views were spectacular.
伊芙在各花园景色迷人的地方巧妙安置的大理石长凳
Mr Wills unfolds his story with evident enjoyment.
威尔斯先生喜形于色地讲述自己的经历。
Students are requested to park at the rear of the Department.
学生必须把车停在该系后面。
Treatment is supplemented with a course of antibiotics to kill the bacterium...
治疗期间辅以一个疗程的抗生素注射来杀灭细菌。
You can hardly expect scintillating conversation from a kid that age.
你几乎想不到那么点儿的孩子会说出妙趣横生的话来。
Violence breeds violence.
暴力会催生更多暴力。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
site
forsaken
pro
a
alphabet
lesson
Tuesday
overcast
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
单元
抹
一阵微风
足下
很小的
录音
授予
基本的
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
名人
反面
留下印象
横跳躲闪
叶柄
多样化
高潮
挤在一起
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
最新汉译英
language
ploughs
manifest
pageant
regulate
prefaces
totems
guzzle
says
sizes
coping
retreated
tricking
sling
hatching
clauses
tameness
wrestle
worth
micromeritics
hinting
profitable
goings-on
free-holder
loopy
illusion
say
circle
rapidity
最新汉译英
用橡胶制造
配伍禁忌的
露出裂口
不存在的
里程标志
友好的行为
胖人
水性漆防腐剂
无可置疑的
系或用线挂起
文
泄某人的气
马太树脂酚甙
程序
使陷入泥沼
使成体系
纵情欢闹
衣原体科
不关心的
瓷器
足下
信仰地
做零活的人
被逼至绝路的
说唱歌
酒石酸铋盐
学期末
正面
名人
插入
推想的
半圆形的小馅饼
分类人事广告版
形式主义
殡仪事业
保证说实话的
镇服人的事实
单元
伤心事
有思想的
波兰军事指挥官
基本的
有关推理的
一日的
打孔装置
一段
奖牌收藏家
履行诺言
楼房