查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的大脚重重地分开站好用英语怎么说?
他的大脚重重地分开站好
...with his enormous feet planted heavily apart.
相关词汇
with
his
enormous
feet
planted
heavily
apart
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
feet
n. 脚( foot的名词复数 ),底部,英尺(=12 英寸或 30.48 厘米),脚步;
planted
v. 种植( plant的过去式和过去分词 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种;
heavily
adv. 在很大程度上,沉重地,大量地,缓慢又高声地;
apart
adv. 相隔,相距,分散地,分开地,成部分,成碎片,分辨;adj. 分离的,隔离的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is in rude health and can cycle 40 or 50 miles non-stop.
他体格强壮,能连续骑车四五十英里。
...a shareholders' meeting.
股东大会
...a voucher scheme to help poorer families pay for private schooling.
帮助较贫穷家庭支付私立学校学费的代币券计划
Apart from the capital outlay of buying the machine, dishwashers can actually save you money...
除了购置所用开支,洗碗机实际上能为你省钱。
...the auditorium with the tiers of seats around and above it.
四周和上方有一排排座位的礼堂
Follow the tried and trusted methods that have stood the test of time.
遵照这种经过时间考验已被证实可信的方法。
The company is subcontracting production of most of the parts...
该公司外包了大部分零部件的生产。
...a new and worrying report about smoking.
一份令人忧心的有关吸烟的最新报告
Dear Mrs Cox, Re: Household Insurance. We note from our files that we have not yet received your renewal instructions.
亲爱的考克斯夫人,关于房屋保险一事,我们的文件显示尚未收到您的续保通知。
...my paternal grandparents.
我的祖父母
He took a tumbler from a cupboard.
他从碗橱里拿出一只平底玻璃杯。
She is a well respected member of the international community.
她在国际社会中非常受人敬重。
During that time there have been repeated attempts to reintroduce capital punishment.
在那段时期不断有人试图恢复死刑。
He had little formal schooling.
他几乎没受过正式的学校教育。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重