查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对他的同情最终转变为些许的厌烦。用英语怎么说?
对他的同情最终转变为些许的厌烦。
Sympathising with him eventually becomes somewhat wearisome.
相关词汇
Sympathising
with
him
eventually
becomes
somewhat
wearisome
Sympathising
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
例句
I did
eventually
find what I was after.
我最终找到了我想要的东西。
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
例句
...a writer who
becomes
involved in a real murder mystery through his acquaintance with a police officer...
因为认识一位警官而参与到一件真实谋杀悬案调查的作家
somewhat
adv. 稍微,有点,达到某种程度;n. 少量,某些数量,某种程度;
例句
These wines may taste rather hard and
somewhat
acid.
这些酒可能喝着比较冲并且有股酸味。
wearisome
adj. 令人疲乏的,令人厌烦的,劳;
例句
...another
wearisome
outbreak of Nancy's dramatics.
南希又一次令人厌烦的装腔作势的举动
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A ferocious battle to select a new parliamentary candidate is in progress.
推选一位新的议会候选人的激战正酣。
Ben has always felt a deep involvement with animals.
本对动物总是有着深厚的感情。
...the privatisation of the railways.
铁路私有化
I'm trying not to be sentimental about the past...
我努力不让自己表现得感怀过去。
The leaders are expected to fly to Mecca in the next few days to seal the agreement.
领导人将在接下来的几天中飞往麦加签署协议。
...the Labour government's vision of acting as a peacemaker and mediator...
工党政府充当调停者和斡旋者的想法
She watched aghast as his life flowed away...
看着他的生命逐渐消逝,她惊骇万分。
That's a cute trick.
这是个设计巧妙的骗局。
This may just be another of her schemes to make me look small...
这也许是她处心积虑要让我自惭形秽的另一步棋。
You have wronged my mother...
你冤枉了我妈妈。
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器