查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
20世纪80年代贪得无厌的社会风气用英语怎么说?
20世纪80年代贪得无厌的社会风气
...the unbridled greed of the 1980s.
相关词汇
the
unbridled
greed
of
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
unbridled
adj. (马等)无辔头的,不受约束的,不受控制的,放纵的;
greed
n. 贪心,贪婪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rafferty was the sole survivor from the successful Ireland team of 1988.
拉弗蒂是 1988 年红极一时的爱尔兰队硕果仅存的球员。
...fabric designs which featured stylized flowers and foliage.
由唯美的花朵和叶子构成的织物图案
Officials said there were no survivors of the plane crash.
官方说这次飞机失事无一人生还。
Many black Namibians are subsistence farmers who live in the arid borderlands.
许多生活在土地贫瘠的边境地区的纳米比亚黑人农场主的收成仅够维持自身的口粮。
Mr Stocks can expect a gruelling week on the publicity treadmill.
斯托克斯先生可以预见下一周会被枯燥繁重的宣传工作搞得焦头烂额。
I was as tardy as ever for the afternoon appointments.
和以往一样,下午的约见我又迟到了。
The rebels came overwhelmingly from the poorest strata of rural society.
叛乱分子绝大多数来自农村的最贫困阶层。
The astronauts are preparing for touchdown tomorrow morning.
宇航员正在为明天早上的着陆作准备。
Rancid oil will taint the flavour.
变质的油会破坏味道。
...the unbridled greed of the 1980s.
20世纪80年代贪得无厌的社会风气
Months are a conventional subdivision of the year.
通常可将一年再按月细分。
They made the treacherous journey across stormy seas in rotten boats.
他们乘着破旧的小船穿越风大浪急的海面,完成了这次危险之旅。
The seats of the chairs had been recovered in tapestry...
椅座上又铺回了花毯。
She was 55 and still a stunning woman...
她已经 55 岁了,但依然美艳动人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
数据手册
风景
合身
轻声地
体力
身价
简报
官员
对齐
锋利
卷
多情
嗓音
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
驯服
使困窘
令人厌烦
变址
日记
正式的
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
复制
运动裤
处分
下部
到达山顶
最新汉译英
share
engrafted
know
trained
adopt
mailman
tree
Jack
pasted
kid
agilely
paintbrush
latest
sleeping
give
coiled
stunted
ace
Attic
Tactfully
because
beast
falls
Tuesday
digger
maintaining
keyboards
mastery
another
最新汉译英
斑状晶间的
兆居里
记载日期
躲进地洞
日记
职责
每人
一种牌戏
外来语
固化
不参加
令人恶心的
遣送
专利
某一国家特有的
拉皮条者
保持平衡
能量
创议
侵略国
英勇行为
分解优势生物
鸽似的
插队
斗志昂扬的
淋巴肉芽肿病
池沼
椭圆体的
消隐
界定方法
最基本的
杂交品种
新的
菊芋糖
主持家务
共存
继承人
体操运动
按照
休息一下
镇静剂
不牢固的
年华
走完
楼下
在于
三岁
不准
小山