查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。用英语怎么说?
他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
He looked suddenly sombre, pensive.
相关词汇
he
looked
suddenly
sombre
pensive
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
sombre
adj. 忧郁的,昏暗的,阴沉的,暗淡的,不鲜艳的(颜色等);
pensive
adj. 沉思的,深思的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For three days it was overcast...
连续3天都是阴天。
He said no and seemed oddly reluctant to talk about it...
他说没有,而且奇怪的是似乎不愿谈及此事。
...imprisoned on an island that has served as a penal colony since Roman times.
被关押在自罗马时代以来就一直作为罪犯流放地的小岛上
What hope is there, if people in positions of power continue to promote outmoded attitudes?...
如果当权者仍然抱残守缺,还有什么希望可言?
...the portrait in pastels.
用彩色粉笔画的肖像
The film was shot in 17 days, a minuscule amount of time.
这部电影仅用短短的17天便拍摄完毕。
...a deep mistrust of state banks.
对国家银行的极端不信任
The tone of the interview was unnecessarily patronizing.
面试官的口气让人觉得受了他多大恩惠似的,实在没有必要。
...miraculous powers.
神奇的力量
Optimists reckon house prices will move up with inflation this year.
乐观人士认为今年的房价将会随通货膨胀而上涨。
There was a niche in the rock where the path ended.
小路尽头的岩石上有一个凹洞。
...the Leader of the Opposition.
反对党领袖
The patriarch of the house, Mr Jawad, rules it with a ferocity renowned throughout the neighbourhood...
那户人家的家长贾瓦德先生治家严苛,名闻乡里。
He was not able to walk without a cane and could only navigate steps backwards...
没有手杖他无法走路,只能小心翼翼地向后退。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖