查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国中等教育证书考试的历史大纲用英语怎么说?
英国中等教育证书考试的历史大纲
...the GCSE history syllabus.
相关词汇
the
GCSE
history
syllabus
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
GCSE
abbr. 普通中等教育证书(General Certificate of Secondary Education);
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
syllabus
n. 教学大纲,课程提纲,(讲义等的)摘要,提纲,课程表,[法](判例前的)判决要旨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The budget crisis also spotlighted a weakening American economy.
预算危机也突显了正在衰退的美国经济。
A few years later, Katya succumbed to cancer in London...
几年后,卡佳因患癌症在伦敦病逝。
...body lotion to soothe dry skin.
滋润干燥皮肤的润肤液
The arithmetic of nuclear running costs has been skewed by the fall in the cost of other fuels...
核运营成本的计算由于其他燃料的降价而出现了偏差。
...the GCSE history syllabus.
英国中等教育证书考试的历史大纲
He's already solicited their support on health care reform...
他已就医疗改革问题请求他们的支持。
The report has been rejected by the authorities, who said much of it was based on supposition or inaccuracy.
当局驳回了该报告,称其许多内容有的纯属臆测,有的存在偏差错误。
A police clampdown on car thieves hit a snag when villains stole one of their cars...
警方打击偷车贼的行动遭遇了一点小挫折:匪徒偷走了一辆警车。
Violence has subsided following two days of riots.
两天的暴乱过后,暴力事件开始平息。
He keeps forgetting the words and the song is a sprawling mess.
他老是忘词,歌被唱得乱七八糟。
Cream the margarine in a small bowl, then sieve the icing sugar into it.
将人造黄油在小碗里搅成糊状,再将糖粉筛进去。
Her car swerved off the road into a 6ft high brick wall...
她的车突然转向冲出了马路,撞向 6 英尺高的一面砖墙。
The dialogue is in Spanish, with English subtitles.
对话是西班牙语,配有英语字幕。
They're going to have to show that the company is now solvent.
他们必须要证明公司目前具备偿还能力。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料