查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美国正被一系列丑闻所困扰。用英语怎么说?
美国正被一系列丑闻所困扰。
A string of scandals is obsessing America...
相关词汇
string
of
scandals
is
obsessing
America
string
n. 绳子,带子,线丝,植物纤维,串,[计算机科学]字符串;vt. 上弦,调弦,使排成一行或一系列,绑,系或用线挂起,延伸或扩展;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
scandals
n. 丑事( scandal的名词复数 ),流言蜚语,闲话,诽谤;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
obsessing
v. 时刻困扰( obsess的现在分词 ),缠住,使痴迷,使迷恋;
America
n. 美洲,美国,[电影]亚美利加;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiable.
部分路面已被河水冲毁,但仍可以通行。
The molten metal is poured into the mould.
把熔化的金属倒入铸模。
The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.
鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
The United States says they are not prepared to join in normalizing ties with their former enemy...
美国表示他们不准备加入到和宿敌恢复正常关系的行动中。
He wasted no time with social niceties.
他没有在社交礼仪细节上浪费时间。
The plot passed off without mishap.
剧情发展波澜不惊。
The heating in winter was almost nil.
冬季供暖设施几乎毫无用处。
He used his broad executive powers to nullify decisions by local governments...
他利用自己适用范围广泛的行政权力废止当地政府所作的决定。
The people at my table were so obnoxious I simply had to change my seat.
我那桌的人如此讨厌,我只好换了座位。
...a rose motif.
玫瑰图案
One aim of these reforms is effective defence with minimal expenditure.
这些改革的目的之一就是以最低成本实现有效的防御。
The ruling obligates airlines to release information about their flight delays...
这一裁决规定航空公司有义务公布航班晚点信息。
If it doesn't pass muster, a radio station could have its license challenged.
如果不合要求,电台可能会被吊销执照。
Unintelligible legislation is the negation of the rule of law and of parliamentary democracy.
晦涩的法律法规有悖于法治和议会民主。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的