查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们还大幅削减了对公共事业和交通运输的政府补贴。用英语怎么说?
他们还大幅削减了对公共事业和交通运输的政府补贴。
They've also slashed state subsidies to utilities and transportation.
相关词汇
ve
also
slashed
state
subsidies
to
utilities
and
transportation
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
slashed
v. 挥砍( slash的过去式和过去分词 ),鞭打,割破,削减;
state
n. 国家,州,状况,情况,资
subsidies
n. 补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
utilities
n. [经济学]效用( utility的名词复数 ),实用,公用事业,神庙逃亡游戏中的一次性道具;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
transportation
n. 运送,运输,运输系统,运输工具,流放;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the repressions of the 1930s.
20世纪30年代的镇压
Much advance publicity was given to the talks...
对于这次会谈有很多前期报道。
As she receded he waved goodbye.
她离开的时候他挥手告别。
Workers who went to the Gulf came from the poorest sectors of Pakistani society.
前往海湾的工人来自巴基斯坦最贫穷的社会阶层。
In the last days before the vote, both sides are saturating the airwaves...
选举前最后几天,竞选双方占用了所有的广播电台和电视台。
Maupin's novels have all appeared originally as serials.
莫平的小说最初都是以连载的形式出现的。
He reached over and retrieved his jacket from the back seat...
他伸手从后座上取回了自己的夹克。
The case has generated enormous publicity in Brazil.
这个案件已经在巴西引起了极大的关注。
...a television spectacular.
一场电视盛宴
In 1935 the League of Nations imposed sanctions against Italy following its invasion of Ethiopia.
1935 年国际联盟在意大利入侵埃塞俄比亚之后对其实施了制裁。
Birch trees sprouted from the rubble and grew into a dense young wood.
桦树从瓦砾中长出来,形成了一片茂密的新林。
You even snuck me a cigarette.
你居然偷偷塞给我一支烟。
Popular art is experiencing a renaissance...
通俗艺术正在复兴。
...a poor, lost, lonely woman clinging for salvation to a son whom she knew was as lost as she was.
一个孤独可怜、茫然若失的妇人紧紧抓着她的一个儿子寻求解脱,而她知道儿子也同她一样迷惘
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院