查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
连环凶杀案用英语怎么说?
连环凶杀案
...serial murders...
相关词汇
serial
murders
serial
adj. 连续的,连载的,顺序排列的,分期偿付的;n. 连载小说,电视连续剧,定期刊物,[军]行军梯队;
murders
n. 谋杀( murder的名词复数 ),杀戮,对某事物造成极大的伤害[不便]的事物,极艰难[令人沮丧]的经历;v. 糟蹋( murder的第三人称单数 ),(尤指在团队运动中)彻底打败,打垮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I relish the challenge of doing jobs that others turn down...
我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
This is the most ancient, and holiest of the Shinto rituals...
这是最古老、最神圣的神道教仪式。
Thatched pavilions provide shady retreats for relaxing and reading in privacy.
茅草亭是独自放松和读书的阴凉清幽之所。
...insect physiology.
昆虫的生理机能
...the savage wave of violence that swept the country in November 1987.
1987 年 11 月横扫全国的暴力狂潮
The military machine is ready to change its defensive posture to one prepared for action...
军方随时准备由防御立场转向备战立场。
He had become the paradigm of the successful man.
他已经成为成功人士的典范。
The paradox is that the region's most dynamic economies have the most primitive financial systems...
矛盾之处在于这个地区最有活力的经济体却有着最落后的金融体系。
Last month he signed a new non-aggression pact with Germany...
上个月,他与德国签订了新的互不侵犯条约。
He saw the publication of this book as an embarrassing invasion of his privacy...
他觉得这本书的出版侵犯了他的私生活,让他十分难堪。
The whole Italian culture revolves around the ritual of eating...
整个意大利的文化都以饮食习惯为中心。
Dealers grew concerned over the sliding dollar and receding prospects for economic recovery.
交易者对美元走软和经济复苏前景渐趋暗淡渐渐担忧起来。
He would rebuff enquiries in such a way as to preclude any further discussion.
他会断然拒绝询问,使得无法进行进一步的讨论。
The show had already been savaged by critics...
这场演出已受到评论家们的激烈抨击。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为