查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
排名第二的流浪者队以 5: 0 大胜圣约翰斯通队。用英语怎么说?
排名第二的流浪者队以 5: 0 大胜圣约翰斯通队。
Second-placed Rangers thrashed St Johnstone 5-nil.
相关词汇
Rangers
thrashed
St
Johnstone
Rangers
n. 护林者( ranger的名词复数 ),<美>突击队员;
thrashed
v. 鞭打以示惩罚( thrash的过去式和过去分词 ),战胜,完全击败,乱窜[跳],辗转反侧,打谷,打麦;
St
abbr. Sao Tome & Principe 圣多美和普林西比;
Johnstone
[人名] [苏格兰人、英格兰人姓氏] 约翰斯顿 Johnston的变体,[地名] [英国、英国] 约翰斯通;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the world as a whole, about ten per cent of all pregnancies are terminated.
从全世界看来,所有怀孕的人中约 10% 的妊娠被终止了。
I was thinking what a tangle we had got ourselves into.
我在想,我们卷入了怎样的纷争之中。
Many of them remained sullen and resentful.
他们中有许多人还是闷闷不乐,怀恨在心。
It has not all been sweetness and light between him and the Prime Minister.
他和首相的关系并不总是那么愉快融洽。
The embassy says it has telexed their demands to the foreign ministry...
大使馆表示已通过电传将他们的要求发送给外交部了。
She strove to read the name on the stone pillar...
她费劲地读着石柱上的名字。
Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize good ideas?
为什么成年人总是那么一本正经,对好点子反应那么迟缓呢?
By burning tree branches, pine needles, and pine cones, many not only warm their houses but improve the smell therein.
许多人在家里烧树枝、松针和松果,不但给房子取暖,还改善了屋里的气味。
The boardroom strife at the company is far from over...
公司董事会的明争暗斗还远没有结束。
If you take these drugs continuously, withdrawal must be tapered.
如果你一直在服用这些药,停药时一定要逐渐停。
Kalon Group has sweetened its takeover offer for Manders...
卡龙集团已经向曼德斯公司开出更为优厚的收购条件。
He claims Pasolini overtook and tackled him, pushing him into the dirt.
他声称帕索利尼追上去打他,把他推倒在烂泥里。
The offenders lapsed into a sullen silence...
那些冒犯者都闷不作声了。
...the incredible beauty and symmetry of a snowflake...
雪花难以置信的美丽和对称
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦