查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“第三世界”是个抽象概念,是一种简称。用英语怎么说?
“第三世界”是个抽象概念,是一种简称。
'Third World' is an abstraction, a form of shorthand...
相关词汇
third
is
an
abstraction
form
of
shorthand
third
n. 第三,三分之一,第三档;adj. 第三的,三分之一的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
abstraction
n. 抽象,出神,抽象概念,抽象化;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
shorthand
n. 速记,速记法,简略的表达方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As a heavy child, she became the object of ridicule from classmates...
由于体胖,她成了班上同学嘲笑的对象。
Mr Hastings gleefully retailed the story to Mr Anderson over lunch.
黑斯廷斯先生在午宴上兴致勃勃地把这个故事向安德森先生详述了一遍。
He ripped away a wire that led to the alarm button...
他把连着报警按钮的电线扯掉了。
...the third segment of his journey.
他此行的第三程
Turn the guitars up full and let rip...
把吉他的音量调到最大,尽情欢乐吧。
...a shadowy group calling itself the People's Army.
一个自称为“人民军队”的神秘组织
I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book.
我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。
It had been thought that passport controls would be scrapped.
人们曾认为会放开护照管制。
Her lawyers have been ruthless in thrashing out a divorce settlement...
她的律师在讨论离婚协议的过程中表现得非常坚决。
Food shipments could begin in a matter of weeks.
几周内就可以开始运送食物了。
She ripped off her dress and let it fall to the floor...
她一把扯下连衣裙,任其滑落到地上。
Britain's university system is in danger of falling apart at the seams.
英国的大学体系面临分崩离析的危险。
He has moved to Spain, seemingly to enjoy a slower style of life...
他已经移居西班牙,似乎是想过一种更为悠闲的生活。
He was shipwrecked after visiting the island...
他在到那个岛上观光后就遭遇了海难。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中