查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《圣经》用英语怎么说?
《圣经》
...the Holy Scriptures.
相关词汇
the
holy
Scriptures
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
holy
adj. 神圣的,值得尊敬的,值得推崇的,圣洁的,圣徒般的,宗教的;
Scriptures
n. 经文,圣典( scripture的名词复数 ),经典;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I resent being dependent on her.
我很讨厌自己对她的依赖。
What the hell do I want with an emotional retard?
和一个感情用事的傻瓜在一起,我究竟是图什么?
I felt the banner rip as we were pushed in opposite directions...
当我们被推向相反的方向时,我感觉横幅被撕裂了。
The sale has been held up because the price is reckoned to be too high.
销售陷入停滞,因为大家认为价格太高了。
...the increasingly high technology of music reproduction.
越来越先进的音乐录制技术
After three days, the strikers' demands were met almost without reservation.
3天以后,罢工人员的要求几乎全部得到了满足。
He takes a rather sceptical view of love and romance.
他对爱情和浪漫持非常怀疑的态度。
She resents her mother for being so tough on her...
她怨恨母亲对她太严厉。
He has a new fitness regime to strengthen his back.
他有一个增强背部力量的新健身计划。
Retail sales grew just 3.8 percent last year.
去年零售额只上升了3.8%。
One study said the government would gain about $12 billion in tax revenues over five years.
一项研究表明政府将在5年中获得约120亿美元的税收。
It is a scandal that a person can be stopped for no reason by the police.
警察能无缘无故拦人,这真是令人愤慨的行径。
...retail stores...
零售店
He scrambled up a steep bank.
他攀上了一个陡峭的河堤。
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后