查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
投票者认为他是一位坚定果断的国际领导人。用英语怎么说?
投票者认为他是一位坚定果断的国际领导人。
Voters perceive him as a decisive and resolute international leader...
相关词汇
voters
perceive
him
as
decisive
and
resolute
international
leader
voters
n. 选举人,投票人,选民( voter的名词复数 );
例句
Taxes are unpopular — it is understandable that
voters
are against them...
税收不受欢迎——选民们反对是可以理解的。
perceive
v. 意识到,察觉,发觉,理解;
例句
A key task is to get pupils to
perceive
for themselves the relationship between success and effort...
关键任务是让学生们自己认识到成功和努力之间的关系。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
decisive
adj. 决定性的,坚定的,果断的,决断的;
例句
What was needed, he said, was
decisive
action to halt what he called these savage crimes.
他说,当务之急就是采取果断行动制止他所称的“这些野蛮罪行”。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
resolute
adj. 坚决的,刚毅的,不动摇的;
例句
Voters perceive him as a decisive and
resolute
international leader...
投票者认为他是一位坚定果断的国际领导人。
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
例句
All this equipment has received
international
acclaim from the specialist hi-fi press.
这套设备受到全球高保真音响专业报刊的赞誉。
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
例句
The Jordanian
leader
seemed amenable to attending a conference...
约旦领导人似乎愿意参加会议。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The neighborhood is given over to performers, stilt walkers and drag queens.
社区变成了玩杂耍的、踩高跷的和扮装皇后的天地。
Both have committed their indiscretions, as human beings are wont to do.
两人都有失慎重,此乃人之常情。
Women in Indonesia have secured modern divorce laws that equalize the rights of husbands and wives...
印度尼西亚妇女已经获得了现代离婚法的保护,享有和丈夫同等的权利。
Don't be frightened by failure, son.
孩子,不要害怕失败。
Students were protesting at overcrowding in the university hostels.
学生抗议大学宿舍过于拥挤。
She felt her face going red — 'I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed.'
她感到自己的脸变红了——“对不起,罗布,我只是,呃,一时情绪失控。”
Is there anything you'd like to borrow, before your own things are unpacked?
你在打开行李之前还要借什么东西吗?
She's a very capable speaker...
她能说会道。
We all felt as if we were intruding on his private grief.
我们都觉得似乎触及到了他内心的伤痛。
...technical know-how.
专业技术知识
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来