查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
投票者认为他是一位坚定果断的国际领导人。用英语怎么说?
投票者认为他是一位坚定果断的国际领导人。
Voters perceive him as a decisive and resolute international leader...
相关词汇
voters
perceive
him
as
decisive
and
resolute
international
leader
voters
n. 选举人,投票人,选民( voter的名词复数 );
perceive
v. 意识到,察觉,发觉,理解;
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
decisive
adj. 决定性的,坚定的,果断的,决断的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
resolute
adj. 坚决的,刚毅的,不动摇的;
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Netherlands has been reclaiming farmland from water.
荷兰人一直在围海造地。
It is always prudent to start any exercise programme gradually at first...
刚开始一项锻炼计划时循序渐进总是明智的。
His election success has provoked a shocked reaction...
他的当选引起一片震惊。
Rosa's constant refrain is that she doesn't have a life.
罗莎总是重复的一句话就是她没有像样的生活。
He gulped down the remainder of his coffee...
他把剩下的咖啡一口气喝了下去。
They propagated political doctrines which promised to tear apart the fabric of British society.
他们鼓吹能颠覆英国社会结构的政治学说。
I noticed a rash on my leg...
我发现我腿上长了疹子。
He viewed the proceedings with doubt and alarm.
他带着怀疑和警觉的眼光看待这些事件。
Pujol was imprisoned and tortured under the Franco regime.
普约尔在佛朗哥政权统治时期受到了监禁和折磨。
Sister Francesca entered the chapel, took her seat, and promptly fell asleep.
弗朗西丝卡修女走进小教堂,坐下来,很快就睡着了。
It would have been best written in a more concise way as it does tend to ramble.
它的行文确实有些信马由缰,要是简洁一些就好了。
...a pyjama jacket.
睡衣
...extraordinarily realistic paintings of Indians...
关于印第安人的极为逼真的绘画
The government has just repealed the law segregating public facilities.
政府刚刚废止了不同种族分开使用公共设施的法令。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为